Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l'union européenne sera publiée " (Frans → Nederlands) :

Le président Tusk a aussi annoncé que la politique commerciale de l'Union européenne sera mise à l'ordre du jour du Conseil européen d'octobre.

Voorzitter Tusk heeft nu ook aangekondigd dat de Europese Raad van oktober het EU-handelsbeleid op zijn agenda krijgt.


Une nouvelle législation européenne destinée à renforcer les droits des quelque 75 millions de victimes annuels de la criminalité dans l'Union européenne sera publiée demain au Journal officiel – le recueil de la législation de l'UE.

Jaarlijks worden in de EU zo'n 75 miljoen mensen het slachtoffer van een misdrijf. In het Publicatieblad wordt morgen een nieuwe Europese wet bekendgemaakt die hun rechten moet verbeteren.


Art. 12. Lorsque les normes harmonisées visées à l'article 11 n'ont pas été établies et publiées, le matériel électrique conforme aux dispositions, en matière de sécurité, des normes internationales établies par la Commission électrotechnique internationale (CEI), dont les références ont été publiées au Journal officiel de l'Union européenne, est présumé comme répondant aux objectifs de sécurité visés à l'article 4 et énoncés à l' ...[+++]

Art. 12. Voor zover er geen geharmoniseerde normen in de zin van artikel 11 zijn vastgesteld en gepubliceerd, zal elektrisch materiaal dat beantwoord aan de veiligheidsvoorschriften van de internationale normen die zijn vastgesteld door de "International Electrotechnical Commission" (IEC) (Internationale Elektrotechnische Commissie), waarvan de referentienummers in het Publicatieblad van de Europese Unie zijn bekendgemaakt, worden geacht in overeenstemming te zijn met de in artikel 4 bedoelde en in bijlage I vermelde veiligheidsdoele ...[+++]


La Décision relative au financement des priorités opérationnelles de l'aide humanitaire sur le budget général 2016 de l'Union européenne (Worldwide decision 2016), prise par le Comité d'Aide Humanitaire, sera publiée en janvier 2016.

De beslissing met betrekking tot de financiering van de operationele prioriteiten op het algemeen EU-budget, genomen door het Comité van de Humanitaire Hulp, zal pas in januari 2016 kenbaar gemaakt worden.


2. Même si de nombreux pays de l'Union européenne ont ratifié la convention, plusieurs exceptions ont été accordées. a) Quelles exceptions les États membres de l'Union européenne signataires de la convention ont-ils obtenues? b) Le gouvernement fédéral a-t-il aussi l'intention d'émettre des réserves lorsque la convention sera proposée à la ratification? Pourquoi? 3. Quels autres traités étrangers/ internationaux attendent leur rati ...[+++]

2. Hoewel al vele landen binnen de EU het verdrag hebben geratificeerd zijn er verschillende uitzonderingen toegestaan. a) Welke uitzonderingen hebben de EU-lidstaten die het verdrag hebben ondertekend bekomen? b) Is de federale regering van plan om bij de voorlegging ter ratificatie aan het Federaal Parlement ook uitzonderingen aan te brengen en waarom? 3. Welke andere nog te ratificeren buitenlandse/ internationale verdragen liggen er nog in het verschiet?


Les versions non confidentielles des décisions seront publiées au Journal officiel de l'Union européenne et publiées sous les numéros SA.14093 (Charleroi), SA.33963 (Angoulême) et SA.29404 (Dortmund) dans le registre des aides d’État sur le site Web de la DG concurrence dès que les problèmes de confidentialité auront été résolus.

De niet-vertrouwelijke versie van deze besluiten wordt, zodra eventuele vertrouwelijkheidskwesties zijn opgelost, gepubliceerd in het EU-Publicatieblad. Zij komt ook beschikbaar onder de zaaknummers SA.14093 (Charleroi), SA.33963 (Angoulême) en SA.29404 (Dortmund) in het Staatssteunregister op de website van DG Concurrentie.


Cette analyse s'effectue conformément aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission européenne dans la "Réglementation des médicaments dans l'Union européenne", telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible.

Deze analyse gebeurt met inachtneming van de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de Europese Commissie in de "Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Unie", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie.


Près d’un million d’offres d’emplois vacants dans toute l’Union européenne seront publiées aujourd’hui sur un nouveau site web de recherche d’emplois.

Vandaag zullen ongeveer één miljoen vacatures voor de hele EU worden gepubliceerd op een nieuwe website voor werkzoekenden, die in gebruik wordt genomen in het kader van de start van het Europees Jaar van de mobiliteit van werknemers.


Conformément à ce qu'a annoncé le président togolais, l'Union européenne sera très attentive à la mise en œuvre, par les autorités togolaises, d'une véritable politique d'ouverture à l'ensemble de l'opposition afin de tenir compte des critères de bonne gouvernance exigés par l'Union européenne, l'Union africaine et le NEPAD.

In het licht van hetgeen de Togolese president heeft aangekondigd, zal de Europese Unie er nauwlettend op toezien dat de de nationale autoriteiten daadwerkelijk een beleid van openheid voeren ten opzichte van de gehele oppositie, teneinde rekening te houden met de criteria van goed bestuur die door de Europese Unie, de Afrikaanse Unie en NEPAD worden opgelegd.


Parce qu'en 2007, l'Union européenne sera composée de vingt-cinq Etats membres, et que l'écart en termes de revenus et de ressources financières entre les régions les plus riches et les plus défavorisées de l'Union européenne sera plus large qu'à ce jour.

Omdat de Europese Unie in 2007 vijfentwintig lidstaten zal tellen en de kloof tussen de rijkste en de armste regio's van Europa dan nog groter zal zijn dan nu.


w