Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir assurer le déploiement coordonné et cohérent du service d'appel d'urgence
eCall interopérable dans toute l'Union et garantir la pleine fonctionnalité, la compatibilité, l'interopérabilité, la continuité et la conformité du service dans toute l'Europe, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et/ou le secteur privé mais peuvent, en raison de ses dimensions et de ses effets, l'être m
ieux au niveau de l'Union, celle-ci peut pren ...[+++]dre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne.Daar de doelstellingen van dit besluit, namelijk de coherente en gecoördineerde uitrol van een interopera
bele EU-brede eCall-dienst verzekeren en de volledige functionaliteit, compatibiliteit, interoperabiliteit, continuïteit en conformiteit van die dienst in heel Europa waarborgen, niet voldoende door de lidstaten en/of de
particuliere sector kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de omvang en gevolgen daarvan, beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende
...[+++]de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.