Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la bndg criminalistique entre » (Français → Néerlandais) :

La Commission soutiendra aussi les organes dont la tâche est de faire le lien entre les chercheurs/universitaires, les professionnels du maintien de l'ordre et le secteur privé, à l'instar des travaux menés par les centres d'excellence de lutte contre la cybercriminalité, financés par la Commission, déjà créés dans certains États membres; · avec les États membres et le soutien du CCR, coordonner les efforts afin de recenser les meilleures pratiques et techniques disponibles pour lutter contre la cybercriminalité (p. ex. en ce qui con ...[+++]

De Commissie zal bovendien instanties ondersteunen die de koppeling maken tussen wetenschappelijk onderzoek/de academische wereld, rechtshandhavingsinstanties en de private sector, zoals momenteel in de praktijk wordt gebracht door de kenniscentra op het gebied van cybercriminaliteit die in een aantal landen zijn opgezet en die worden gefinancierd door de Commissie; · samen met de lidstaten ervoor zorgen dat de beste praktijken en beste beschikbare technieken ter bestrijding van cybercriminaliteit op een gecoördineerde manier worden bepaald, waarbij het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek wordt betrokken (bijvoorbeeld met betrekkin ...[+++]


Le tableau n°2 représente la répartition des profils génétiques de traces enregistrés dans la BNDG Criminalistique entre les neuf laboratoires d’analyse agrées, depuis le début de cette banque nationale de données criminalistique jusqu’au 28 novembre 2011.

Tabel 2 heeft betrekking op de verdeling van de genetische profielen van sporen geregistreerd in de Nationale DNA-databank, gegevensbank criminalistiek, tussen de negen erkende onderzoekslaboratoria, sedert de oprichting van deze nationale databank van criminalistische gegevens tot 28 november 2011.


Le tableau n°3 représente la répartition des profils génétiques de traces enregistrés dans la BNDG Criminalistique selon leur origine biologie, depuis le début de cette banque nationale de données criminalistique jusqu’au 28 novembre 2011.

Tabel 3 heeft betrekking op de verdeling van de genetische profielen van sporen geregistreerd in de Nationale DNA-databank, gegevensbank criminalistiek, volgens hun biologische herkomst, sedert de oprichting van deze nationale databank van criminalistische gegevens tot 28 november 2011.


Le tableau n°1 représente la répartition des profils génétiques de traces enregistrés dans la Banque Nationale de Données Génétiques (BNDG) Criminalistique en fonction des différents arrondissements judiciaires requérants, depuis le début de cette banque nationale de données criminalistique jusqu’au 28 novembre 2011.

Tabel 1 heeft betrekking op de verdeling van de genetische profielen van sporen geregistreerd in de Nationale DNA-databank, gegevensbank criminalistiek, op grond van de verschillende verzoekende gerechtelijke arrondissementen, sedert de oprichting van deze nationale databank van criminalistische gegevens tot 28 november 2011.


Suite à cette étude, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a chargé l'Institut Thomas More Kempen d'élaborer, en collaboration avec l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, une étude portant sur le développement d'un outil d'évaluation des risques de violence entre partenaires en Belgique.

Daarop volgend heb ik samen met mijn administratie het Thomas More Instituut Kempen de opdracht gegeven om in samenwerking met het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie een studie uit te werken met het oog op de ontwikkeling van een risicotaxatietool voor partnergeweld in België.


Sur la base de son expérience dans 95 dossiers au cours de ces trois dernières années, l'Institut national de criminalistique et de criminologie (INCC) conclut également qu'il est impossible, dans le cadre d'un dossier judiciaire, d'établir un lien entre le site de déversement et un laboratoire clandestin en raison des propriétés des déchets, qui sont généralement très acides ou très alcalins.

Op basis van haar ervaring in 95 dossier gedurende de laatste drie jaren, besluit ook het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) dat het in het kader van een gerechtelijk dossier onmogelijk is om de dumpingplaats te linken aan een illegaal labo, ingevolge de eigenschappen van het afval, namelijk meestal sterk zuur of sterk alkalisch.


Dans votre réponse à cette question (n° 2611, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, p. 1), vous avez déclaré vouloir vous y appliquer, entre autres en prolongeant, malgré la suppression (temporaire) de moyens européens, deux contrats qui arriveront sous peu à échéance à l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie.

In uw antwoord op deze vraag (nr. 2611, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 103, blz. 1) gaf u aan hierop te willen inzetten, onder meer door twee aflopende contracten op het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie, ondanks het - tijdelijk - wegvallen van Europese middelen toch te willen verlengen.


Cette directive relative au SAS a entre-temps été évaluée de manière circonstanciée par le service de la Politique criminelle et l'Institut national de criminalistique et de criminologie à la demande du Collège des procureurs généraux.

Deze richtlijn inzake de SAS werd ondertussen in opdracht van het College van procureurs-generaal omstandig geëvalueerd door de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid en het Nationaal Instituut voor de criminalistiek en de criminologie.


­ Pour les membres actuels du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur principal de police et qui soit sont détenteurs du brevet d'officier de la police communale, visé dans l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1, alinéa 1, de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspirant ...[+++]

­ Er wordt voor de actuele personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van hoofdinspecteur en die houder zijn van hetzij het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld bij koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie of in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie, hetzij het brevet van hoofdofficier bedoeld in artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996 betreffende de b ...[+++]


- Pour les membres actuels du personnel qui, à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont revêtus du grade d'inspecteur principal de police et qui soit sont détenteurs du brevet d'officier de la police communale, visé dans l'arrêté royal du 12 avril 1965 relatif au brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police ou à l'article 1 , alinéa 1 , de l'arrêté royal du 25 juin 1991 portant les dispositions générales relatives à la formation des officiers de la police communale, aux conditions de nomination aux grades d'officier de la police communale et aux conditions de recrutement et de nomination au grade d'aspira ...[+++]

- Er wordt voor de actuele personeelsleden die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit worden bekleed met de graad van hoofdinspecteur en die houder zijn van hetzij het brevet van officier van de gemeentepolitie bedoeld bij koninklijk besluit van 12 april 1965 betreffende het brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie of in artikel 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van 25 juni 1991 houdende algemene bepalingen betreffende de opleiding van de officieren van de gemeentepolitie en de voorwaarden tot aanwerving en benoeming in de graad van aspirant-officier van de gemeentepolitie, hetzij het brevet van hoofdofficier bedoeld in artikel 28, §1, van het koninklijk besluit van 1 april 1996 betreffende de be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la bndg criminalistique entre ->

Date index: 2024-06-01
w