Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la disposition proposée initialement » (Français → Néerlandais) :

Le programme-cadre de recherche de l’Union européenne est explicitement conçu pour soutenir la création de l’EER et son financement a été considérablement étoffé, bien que dans une mesure moindre que celle proposée initialement par la Commission européenne.

Het EU Kaderprogramma voor Onderzoek is specifiek opgezet om de vorming van de EOR te ondersteunen. De toegewezen financiële middelen zijn aanzienlijk verhoogd, zij het met een lager bedrag dan aanvankelijk was voorgesteld door de Europese Commissie.


- Article 7 de la proposition - «Prise en compte, communication et calendrier de la mise à disposition» : cet article décrit les dispositions proposées pour la nouvelle ressource propre TVA, lesquelles sont équivalentes à celles qui s’appliquent déjà aux ressources propres existantes en vertu du règlement n° 1150/2000.

- Artikel 7 van het voorstel, 'Boeking, verslaglegging en tijdstip van terbeschikkingstelling': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.


- Article 6 de la proposition - «Dispositions comptables» : cet article décrit les dispositions proposées concernant la nouvelle ressource propre TVA, lesquelles sont équivalentes à celles qui s’appliquent déjà aux ressources propres existantes en vertu de l’article 9 du règlement n° 1150/2000.

- Artikel 6 van het voorstel, 'Boekingsregels': stelt de regels vast voor de nieuwe btw-middelen, naar analogie van die welke op grond van artikel 9 van Verordening 1150/2000 reeds worden gebruikt voor de bestaande eigen middelen.


L'habilitation prévue dans la disposition proposée initialement pour les médecins en formation pour un des titres professionnels particuliers concernés par la législation proposée, est conservée.

De in de aanvankelijk voorgestelde bepaling bedoelde bevoegdverklaring voor de geneesheren in opleiding voor een van de door de voorgestelde wetgeving betrokken bijzondere beroepstitels wordt behouden.


L'habilitation prévue dans la disposition proposée initialement pour les médecins en formation pour un des titres professionnels particuliers concernés par la législation proposée, est conservée.

De in de aanvankelijk voorgestelde bepaling bedoelde bevoegdverklaring voor de geneesheren in opleiding voor een van de door de voorgestelde wetgeving betrokken bijzondere beroepstitels wordt behouden.


L'habilitation prévue dans la disposition proposée initialement pour les médecins en formation pour un des titres professionnels particuliers concernés par la législation proposée, est conservée.

De in de aanvankelijk voorgestelde bepaling bedoelde bevoegdverklaring voor de geneesheren in opleiding voor een van de door de voorgestelde wetgeving betrokken bijzondere beroepstitels wordt behouden.


L'habilitation pour les titulaires de la formation en « médecine esthétique non chirurgicale », prévue dans la disposition proposée initialement est conservée.

De bevoegdverklaring voor de titularissen van de opleiding « niet-heelkundige esthetische geneeskunde », zoals in de aanvankelijk voorgestelde bepaling bedoeld, wordt behouden.


L'habilitation pour les titulaires d'un titre professionnel particulier de médecin spécialiste en chirurgie plastique, reconstructive et esthétique ou de médecin spécialiste en chirurgie, prévue dans la disposition proposée initialement est conservée. Il s'agit ici de simples adaptations techniques et terminologiques.

De bevoegdverklaring voor de houders van een bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de plastische, reconstructieve en esthetische heelkunde of van geneesheer-specialist in de heelkunde, zoals bedoeld in de aanvankelijk voorgestelde bepaling, wordt behouden, Het betreft hier gewoon technische en terminologische aanpassingen.


L’enveloppe financière proposée initialement sur la période 2007-2013 est de 400 millions d’euros.

De initieel voorgestelde begroting voor de uitvoering van het programma Cultuur in de periode van 2007 tot 2013 beloopt 400 miljoen euro.


Les États membres exigent des MTF qu'ils obtiennent l'autorisation préalable des autorités compétentes concernant les dispositions proposées pour organiser cette publicité différée et exigent que lesdites dispositions soient clairement communiquées aux participants du marché et aux investisseurs en général.

De lidstaten schrijven voor dat MTF's vooraf van de bevoegde autoriteit de goedkeuring moeten verkrijgen van de voorgenomen regelingen voor de uitgestelde openbaarmaking van handelstransacties, en dat duidelijke informatie over deze regelingen aan de marktdeelnemers en het beleggerspubliek wordt verstrekt.


w