b) lorsque la profession de
détective privé en Belgique comprend une ou plusieurs activités professionnelles réglementées
qui n'existent pas dans la profession correspondante dans l'Etat membre d'origine du demandeur, au sens de l'article 4, § 2, de la directive, et que la formation
requise en Belgique porte sur des matières substantiellement différentes de celles couvertes par l'attestation d
e compétences ou le ...[+++]titre de formation du demandeur.
b) wanneer het beroep van privé-detective in België een of meer gereglementeerde beroepswerkzaamheden omvat die niet bestaan in het overeenkomstige beroep in de lidstaat van oorsprong van de aanvrager, in de zin van artikel 4, § 2, van de richtlijn, en waarvoor een opleiding in België vereist is die betrekking heeft op vakken die wezenlijk verschillen van die welke vallen onder het bekwaamheidsattest of de opleidingstitel die de aanvrager overlegt.