Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la logique nationale existante " (Frans → Nederlands) :

Cet exercice doit également s'inscrire dans la logique nationale existante de l'EBMPracticeNet.

Tevens dient dit te passen in de bestaande nationale EBMPracticeNet-logica.


11. observe que la congestion fréquente de certains réseaux de transport pourrait être liée aux lignes transfrontalières, mais pourrait également résulter de la faiblesse et de la vétusté des réseaux intérieurs ainsi que de la disponibilité limitée sur les réseaux nationaux; souligne que le renforcement des réseaux nationaux est primordial si l'on veut utiliser les interconnexions à leur pleine capacité; insiste sur l'importance d'adopter une approche globale au moment d'évaluer la nécessité d'un renforcement ou d'une extension des connexions transfrontalières et nationales, en vue d ...[+++]

11. merkt op dat de vaak optredende overbelasting van de transmissienetten kan samenhangen met de grensoverschrijdende lijnen, maar ook te wijten kan zijn aan zwakke, verouderde interne netten en de beperkte beschikbaarheid van nationale netwerken; benadrukt dat het beslist noodzakelijk is de nationale netten te versterken als men de capaciteit van interconnectors ten volle wil benutten; dringt aan op een holistische benadering bij de beoordeling van de behoefte aan versterking c.q. uitbreiding van grensoverschrijdende en nationale verbindingen, om de bestaande interconnectielijnen en de capaciteit van de nationale infrastructuur zo go ...[+++]


15. estime que les États membres devraient adapter leurs finances publiques en menant une politique contracyclique si nécessaire et en exploitant pleinement les clauses de flexibilité existantes prévues dans la législation, tout en respectant les règles du PSC; souligne qu'il convient qu'une politique contracyclique prévoie une certaine flexibilité dans les limites convenues dans le PSC en cas de ralentissement économique et entraîne un excédent budgétaire en cas de reprise économique; est d'avis que les États membres fortement ende ...[+++]

15. onderstreept dat het belangrijk is dat de lidstaten ten aanzien van de overheidsfinanciën - wanneer de situatie daarom vraagt - voor een anticyclische benadering kiezen en volledig gebruik maken van de in de wetgeving voorziene bestaande flexibiliteitsclausules, maar tegelijkertijd de regels van het stabiliteits- en groeipact naleven; benadrukt het belang van een anticyclisch beleid met flexibiliteit binnen de in het pact voor stabiliteit en groei overeengekomen grenzen in tijden van economische neergang, alsook van begrotingsoverschotten in tijden van economische heropleving; stelt zich op het standpunt dat met name de lidstaten m ...[+++]


3. L'article 22 de la Directive 2013/33/UE invoque la possibilité que cette évaluation soit intégrée aux procédures nationales existantes.

3. Artikel 22 van de richtlijn voorziet in de mogelijkheid om die beoordeling in de bestaande nationale procedures te integreren.


Cette évaluation doit, selon la Directive, être initiée dans un délai raisonnable après la présentation de la demande de protection internationale et peut être intégrée aux procédures nationales existantes.

Volgens de richtlijn moet die beoordeling worden aangevat binnen een redelijke termijn nadat een verzoek om internationale bescherming werd ingediend, en kan ze in de bestaande nationale procedures worden geïntegreerd.


La priorité est donc d'utiliser de façon optimale ce qui existe déjà, et la mise sur pied éventuelle d'un Centre d'excellence climat doit être envisagée dans une logique de complémentarité et de renforcement des structures existantes.

Het is dus prioritair om op een optimale manier gebruik te maken van wat er reeds bestaat, en om de eventuele oprichting van een Center of excellence inzake klimaat te overwegen binnen een logica van complementariteit en versterking van de bestaande structuren.


C'est donc dans une logique de continuité et d'amélioration que le SPF s'engage à appliquer les directives et recommandations fédérales en matière de marchés publics durables, tout en tenant compte des contraintes budgétaires existantes et en respectant la législation en matière de marchés publics.

Vanuit een logica van continuïteit en vooruitgang verbindt de FOD zich aldus tot de toepassing van de federale richtlijnen en aanbevelingen inzake duurzame overheidsopdrachten, rekening houdend met de bestaande budgettaire beperkingen en met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten.


(b) "norme européenne", une norme adoptée par l'une des organisations européennes de normalisation, qui est mise en œuvre par sa publication en tant que norme nationale identique et qui oblige les membres des organisations nationales de normalisation à retirer toute norme nationale existante incompatible;

(b) "Europese norm": een door een van de Europese normalisatieorganisaties vastgestelde norm die ten uitvoer gelegd wordt via de publicatie ervan als identieke nationale norm en die nationale normalisatieorganisaties verplicht om bestaande tegenstrijdige nationale normen in te trekken;


7. Les États membres désignent au moins une autorité ou agence indépendante nouvelle ou existante appartenant au secteur public qui sera chargée d'assurer le contrôle global et la surveillance du cadre établi pour atteindre les objectifs mentionnés au paragraphe 2, et qui à cette fin contrôlera la réalité des économies fournies par les services visant à améliorer l'efficacité énergétique et les programmes et autres mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique, y compris les mesures nationales existantes d'amélioration de l'effi ...[+++]

7. De lidstaten wijzen een of meer nieuwe of bestaande onafhankelijke instanties of agentschappen van de publieke sector aan die worden belast met het algehele toezicht en die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op het kader om de in lid 2 vermelde doelstellingen te bereiken en die derhalve de besparingen ten gevolge van energie-efficiëntiediensten en programma's en andere maatregelen voor energie-efficiëntie, waaronder bestaande nationale maatregelen voor energie-efficiëntie, controleren en de resultaten rapporteren.


5. Les États membres désignent au moins une autorité ou agence indépendante nouvelle ou existante appartenant au secteur public qui sera chargée d’assurer le contrôle global et la surveillance du cadre établi pour atteindre les objectifs mentionnés au paragraphe 2, et qui à cette fin contrôlera la réalité des économies fournies par les services énergétiques et les programmes et autres mesures visant à améliorer l’efficacité énergétique, y compris les mesures nationales existantes d'amélioration de l'efficacité énergétique, et qui étab ...[+++]

5. De lidstaten wijzen een of meer nieuwe of bestaande onafhankelijke instanties of agentschappen van de publieke sector aan die worden belast met het algehele toezicht en die verantwoordelijk zijn voor het toezicht op het kader om de in lid 2 vermelde streefwaarden te bereiken en die derhalve de besparingen ten gevolge van energiediensten en programma’s en andere maatregelen voor energie-efficiëntie, waaronder bestaande nationale energie-efficiëntiemaatregelen, controleren en de resultaten rapporteren.


w