Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la pauvreté aura lieu " (Frans → Nederlands) :

Le niveau de menace peut également conduire à l'adoption de mesures supplémentaires : > Sécurité générale - une délimitation (fermeture) claire du lieu où l'événement aura lieu afin de permettre un contrôle d'accès; - une limitation du nombre d'accès ; - des contrôles d'accès supplémentaires ; - un sweeping visuel approfondi avant que les lieux soient accessibles pour le public ; - l'interdiction d'emporter des sac à dos et des grands sacs ; - une sensibilisation des collaborateurs de l'organisateur pour des possibles points d'attention (comportement suspect, paquet abandonné,...) ; - faire ...[+++]

Dit kan tevens aanleiding geven tot het nemen van bijkomende maatregelen op het vlak van: > Algemene veiligheid - duidelijke afbakening (afsluiting) van de locatie waar het evenement zal plaatsvinden om een toegangscontrole mogelijk te maken; - het aantal toegangen beperken; - een bijkomende toegangscontrole voorzien; - een grondige visuele sweeping alvorens de locatie voor het publiek toegankelijk wordt; - het verbod om rugzakken en grote tassen op de locatie mee te nemen; - een sensibilisatie van de medewerkers van de organisator naar mogelijke aandachtspunten ( verdachte gedraging, achtergelaten pakket,..) ; - goed herkenbare medewerkers betrokken bij de organisatie (he ...[+++]


Recommandations Vigilance accrue : o Sensibilisation de toutes les parties prenantes aux points d'attention éventuels (agissements suspects, sac laissé à l'abandon, ...); o Les collaborateurs sont bien reconnaissables (gilet, système de bracelet coloré, ...); o Les collaborateurs sont briefés au sujet des mesures de sécurité, éventuellement par les services d'ordre ou par le responsable de la sécurité (mettre l'accent sur l'importance d'un contrôle d'accès, objets laissés à l'abandon, ... ) o Accords préalables avec le responsable de la sécurité pour parcourir encore une fois les procédures relatives à la vigilance en matière de bombes et/ou d'évacuation du terrain du festival. o Visibilité policière accrue souhaitée ...[+++]

Aanbevelingen Verhoogde waakzaamheid o Sensibiliseer de medewerkers over mogelijke aandachtspunten (verdachte gedraging, achtergelaten pakket, ...). o Zorg ervoor dat de medewerkers goed herkenbaar zijn (hesje, gekleurd armbandsysteem, ...). o Brief de medewerkers i.v.m. de veiligheidsmaatregelen, eventueel door de ordediensten of door de veiligheidsverantwoordelijke (nadruk leggen op het belang van toegangscontrole, achtergelaten voorwerpen, ...). o Maak voorafgaandelijk afspraken met de veiligheidsverantwoordelijke om de procedures betreffende de alertheid inzake bommen en/of evacuatie van het festivalterrein nog eens te overlopen. o Zor ...[+++]


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connaît aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Suite à la demande du ministre français et de moi-même, une réunion aura lieu au sein du Parlement Européen le 25 mai prochain et aura pour but de mobiliser les acteurs politiques et ceux du secteur laitier en vue de dépasser les difficultés majeures que l'on connait aujourd'hui.

Op vraag van de Franse minister en mezelf zal er een vergadering plaatsvinden op 25 mei die tot doel zal hebben om de politieke actoren en de actoren uit de zuivelsector te mobiliseren met het oog op het overwinnen van de grote moeilijkheden die we vandaag kennen.


Compte tenu de cette durée, la question n'est pas de savoir si une restructuration de l'actionnariat d'un exploitant nucléaire aura lieu ou quand celle-ci aura lieu mais plutôt, que devons-nous faire aujourd'hui pour nous assurer que ces provisions resteront toujours disponibles, quelle que soit la structure juridique future de ces exploitants, afin de protéger les intérêts de l'Etat et donc de tous les citoyens.

Gezien deze tijdsspanne, is de vraag niet of een herstructurering van het aandeelhouderschap van een nucleaire exploitant zal plaatsvinden of wanneer deze zal gebeuren, maar wat moeten we nu doen om ervoor te zorgen dat deze voorzieningen altijd zullen beschikbaar blijven, ongeacht de toekomstige juridische structuur van deze exploitanten, om op die wijze de belangen van de Staat en dus van alle burgers te beschermen.


La deuxième convention annuelle de la Plate-forme européenne contre la pauvreté et l’exclusion sociale aura lieu à Bruxelles du 5 au 7 décembre 2012.

De tweede jaarlijkse conventie van het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting vindt plaats in Brussel op 5-7 december 2012.


Dix ans après l'adoption des huit objectifs du millénaire pour le développement, la réunion plénière de haut niveau des Nations unies, qui aura lieu à New York, a été organisée afin d'évaluer et d'accélérer les progrès accomplis dans la réalisation de l'objectif global consistant à réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015.

Tien jaar na de lancering van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling houdt de VN in New York een plenaire vergadering op hoog niveau om de vorderingen met betrekking tot de algemene doelstelling, het halveren van de armoede tegen 2015, te evalueren en op te voeren.


Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne concernant le référendum qui aura lieu le 7 novembre dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het referendum dat op 7 november zal plaatsvinden in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


Dans la perspective de la conférence mondiale sur la production d'énergie à partir de sources renouvelables qui aura lieu en juin 2004, à Bonn , la Commission confirme que l'énergie, et en particulier l'énergie produite à partir de sources renouvelables, est une des principales priorités pour l’éradication de la pauvreté et l'instauration d'un développement durable à long terme.

Met het oog op de Wereldconferentie over duurzame energie, die in juni 2004 in Bonn plaatsvindt, bevestigt de Commissie dat energie, en met name hernieuwbare energie, een van de belangrijkste middelen is om armoede te verlichten en duurzame ontwikkeling op lange termijn tot stand te brengen.


Participation de M. Prodi, président de la Commission européenne, le 22 novembre à 14 heures au congrès de l'AIMFR, qui aura lieu au siège du CES européen

De heer Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, neemt deel aan het congres van de AIMFR, dat in het gebouw van het ESC zal plaatsvinden (toespraak van de heer Prodi op22 november om 14 uur)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la pauvreté aura lieu ->

Date index: 2023-01-27
w