Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la présente section devraient " (Frans → Nederlands) :

Ces quatre priorités devraient transparaître dans les programmes de réforme nationale et dans le programme communautaire de Lisbonne, mais elles sont reprises dans la présente section en raison de leur caractère transversal.

Deze vier prioriteiten moeten in de nationale hervormingsprogramma's en het communautaire Lissabon-programma worden opgenomen, maar worden in dit hoofdstuk besproken omdat zij horizontaal van aard zijn.


Sauf disposition contraire prévue dans la présente section, le présent titre s'applique aux États membres ayant appliqué le régime de paiement direct à la surface prévu à la section 4 du présent chapitre.

Tenzij in deze afdeling anders is bepaald, is deze titel van toepassing op de lidstaten die de in afdeling 4 van dit hoofdstuk bedoelde regeling inzake een enkele areaalbetaling hebben toegepast.


Ces sections devraient, en principe, définir exclusivement la portée de la coopération internationale, mais la section 1 aura des répercussions sur l'interprétation des autres sections.

Die afdelingen zouden in principe uitsluitend de draagwijdte van de internationale samenwerking moeten definiëren, maar afdeling 1 zal weerslagen hebben op de uitlegging van de overige afdelingen.


Ces sections devraient établir annuellement un rapport d'évaluation en ce qui concerne la stricte application de ses directives contraignantes.

Deze secties moeten elk jaar een evaluatieverslag opmaken over de strikte toepassing van hun dwingende richtlijnen.


Ces sections devraient établir annuellement un rapport d'évaluation en ce qui concerne la stricte application de ses directives contraignantes.

Deze secties moeten elk jaar een evaluatieverslag opmaken over de strikte toepassing van hun dwingende richtlijnen.


Le ministre estime-t-il que la capacité actuelle est suffisante ou que les sections existantes devraient être agrandies ou que des sections supplémentaires devraient être créées dans d'autres centres pénitentiaires?

Is hij van oordeel dat de huidige capaciteit voldoende is, dan wel dat de bestaande afdelingen zouden moeten worden uitgebreid, dan wel dat er extra afdelingen zouden moeten worden opgericht in andere penitentiaire centra?


— Il est logique que l'article 6 de la proposition qui rétablit l'article 45 de la section relative au fonctionnement du Parlement dans la loi du 31 décembre 1983 comporte des références à des dispositions de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 concernant le fonctionnement des Parlements; néanmoins, les références relatives au fonctionnement du gouvernement prévues dans le même article ne devraient pas s'y trouver, ...[+++]

— artikel 6 van het onderhavige voorstel, dat artikel 45 in de afdeling voor de werking van het Parlement in de wet van 31 december 1983 opnieuw invoert, bevat logisch verwijzingen naar regelingen voor de werking van de Parlementen in de bijzondere wet over institutionele hervormingen van 8 augustus 1980; de in hetzelfde artikel voorziene verwijzingen naar de werking van de Regering mogen hier echter niet staan, want zij zijn al in het huidige artikel 51 van de wet van 31 december 1983 voorhanden.


Des mesures d’application de la présente section et de la section 1 du présent chapitre sont définies en ce qui concerne:

Maatregelen ter uitvoering van deze afdeling en afdeling 1 van dit hoofdstuk worden vastgesteld wat betreft:


Les États membres peuvent prévoir que, dans des cas appropriés et à la demande de la personne passible des mesures prévues à la présente section, les autorités judiciaires compétentes peuvent ordonner le paiement à la partie lésée d'une réparation pécuniaire à la place de l'application des mesures prévues à la présente section, si cette personne a agi de manière non intentionnelle et sans négligence et si l'exécution des mesures en question entraînerai ...[+++]

De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde rechterlijke instanties, in passende gevallen en op verzoek van degene aan wie de in deze afdeling vastgelegde maatregelen kunnen worden opgelegd, kunnen gelasten dat aan de benadeelde partij een geldelijke schadeloosstelling wordt betaald in plaats van toepassing van de maatregelen uit deze afdeling, indien de verzoeker zonder opzet en zonder nalatigheid heeft gehandeld, indien uitvoering van de maatregelen hem onevenredige schade zou berokkenen en indien geldelijke schadeloosstelling van de benadeelde partij redelijkerwijs bevredigend ...[+++]


Avant d'approuver une demande de soutien communautaire, la Commission l'évalue soigneusement afin d'en juger la conformité avec la présente décision et avec les conditions exposées à la présente section, sous-sections 2 et 3, de la présente annexe.

Alvorens de Commissie een verzoek om communautaire steun goedkeurt, onderwerpt zij het aan een zorgvuldige beoordeling om na te gaan of het in overeenstemming is met dit besluit en met de voorwaarden van de punten 2 en 3 van dit onderdeel van deze bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la présente section devraient ->

Date index: 2024-01-18
w