Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la pêche semble avoir » (Français → Néerlandais) :

Le SPF PO a l'intention de rester dans la méthodologie EMAS, malgré un climat où l'intégration horizontale semble avoir la priorité.

De FOD PO wil in de EMAS-methodologie blijven, ondanks een klimaat waar de horizontale integratie voorrang blijkt te hebben.


Il est intéressant de noter que dans le cas des entreprises privées, la taille de l'entreprise semble avoir une influence sur la mixité de genre du conseil d'administration.

Het is interessant om op te merken dat bij private ondernemingen de grootte van de onderneming een invloed lijkt te hebben op het genderevenwicht in de raad van bestuur.


Force est de constater que le FAM semble avoir connu certaines maladies de jeunesse. En effet, si le lancement opérationnel du Fonds eut lieu en 2012, il a fallu attendre décembre 2014 pour que le Fonds ne procède à la première indemnisation.

Na de operationele start van het fonds in 2012 heeft het nog tot december 2014 geduurd vooraleer de eerste schadevergoeding werd uitgekeerd.


La sixième réforme de l'État semble avoir compliqué les choses et la mise en place de la régularisation fiscale est plus longue et difficile à obtenir qu'auparavant.

De zesde staatshervorming lijkt de zaken er ingewikkelder op te hebben gemaakt: nu kost het meer moeite en tijd dan voorheen om de fiscale regularisatie handen en voeten te geven.


· la mortalité par pêche semble avoir continué d'augmenter chez les juvéniles tandis qu'elle a diminué chez les individus plus âgés au cours des dernières années;

· de visserijsterfte schijnt nog steeds te zijn toegenomen voor jonge dieren, terwijl zij voor oudere dieren de laatste jaren schijnt te zijn afgenomen;


Étant donné que certains de ces domaines sont liés aux compétences des entités fédérées, ma question semble avoir un caractère transversal.

Daar een deel van deze domeinen gelinkt zijn aan de bevoegdheden van de deelstaten, lijkt mij het transversale karakter van deze vraag aanwezig.


Trop souvent, cet aspect si humain du secteur de la pêche semble avoir été oublié dans la mise en œuvre de la PCP.

Dit zeer menselijke aspect van de visserij-industrie lijkt bij de uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid al te vaak over het hoofd te zijn gezien.


– (PT) Je vote pour la proposition du groupe de l’Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, qui considère que l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche (APP) semble avoir contribué à une surexploitation de certaines réserves, en particulier pour ce qui est de la pieuvre, réduisant ainsi les possibilités de pêche des petits pêcheurs mauritaniens et donnant un avantage concurrentiel à l’indu ...[+++]

− (PT) Ik sta achter het voorstel van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, waarin gesteld wordt dat de partnerschapsovereenkomst inzake visserij naar het schijnt heeft bijgedragen tot de overexploitatie van bepaalde bestanden, met name het octopusbestand, waardoor de vangstmogelijkheden voor kleinschalige Mauritaanse vissers kleiner zijn geworden en de EU-industrie dankzij de gesubsidieerde toegangsrechten voor EU-vaartuigen oneerlijke concurrentievoordelen heeft verkregen. In dit voorstel betoont het Europees Parlement zich ingenomen met het voorstel van de Commissie om onderh ...[+++]


Cependant, la Commission semble avoir accordé beaucoup moins d'attention à l'activité de pêche et à ses incidences sociales et économiques qu'à la reconstitution rapide des stocks.

De Commissie lijkt echter veel minder aandacht te besteden aan de visserij en de sociale en economische betekenis hiervan, dan aan het snelle herstel van de visbestanden.


Il semble avoir pour objet non la défense de la pêche communautaire, mais la coopération au développement et juge la PCP incompatible avec cette forme de coopération, ce qui est inexact.

Het is een document dat niet in de eerste plaats de bescherming van de communautaire visserijsector tot doel lijkt te hebben, maar de ontwikkelingssamenwerking, die volgens het Groenboek onverenigbaar is met het GVB, wat volgens ons helemaal niet het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la pêche semble avoir ->

Date index: 2023-09-01
w