Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans la réalité européenne actuelle » (Français → Néerlandais) :

Immédiatement après l'adoption du règlement 2560/2001/CE, les services de la Commission ont entamé un examen approfondi de la législation européenne actuelle sur les paiements avec toutes les parties concernées afin de combler les lacunes actuelles et de tenir compte de l'évolution du marché et des développements technologiques, de la dimension marché intérieur et d'autres objectifs de la Commission.

Onmiddellijk na de aanneming van Verordening nr. 2560/2001/EG startten de diensten van de Commissie met alle betrokkenen een grondig onderzoek van de huidige EU-betalingswetgeving teneinde de huidige lacunes op te vullen en rekening te houden met de marktevolutie en de technologische ontwikkelingen, alsmede met de interne-marktdimensie en andere beleidsdoelstellingen.


Brexit: la Commission européenne propose des modifications législatives en vue de la relocalisation de l'Agence européenne des médicaments et de l'Autorité bancaire européenne, actuellement situées à Londres // Bruxelles, le 29 novembre 2017

Brexit: Europese Commissie stelt wetswijzigingen voor voor de verhuizing van het Europees Geneesmiddelenbureau en de Europese Bankautoriteit uit Londen // Brussel, 29 november 2017


Vu l'urgence motivée par « une procédure européenne actuelle d'infraction, référence 2015/2007 C (2015) 1878 final, pour laquelle la Commission européenne a approuvé le plan fédéral de mise en oeuvre la directive 92/43 / CEE du Conseil, se terminant par la publication du présent arrêté ministériel à la fin de 2016. afin d'éviter la poursuite de cette procédure, cette question doit être abordée d' urgence »;

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat "door het lopen van een Europese ingebrekestellingsprocedure, referentie 2015/2007 C(2015) 1878 final, waarbij de Europese Commissie akkoord gegaan is met de federale planning tot omzetting van de richtlijn 92/43/EEG, eindigend met de publicatie van het voorliggende ministerieel besluit tegen eind 2016. Om de voortzetting van deze procedure te vermijden, dient dit dossier urgent behandeld te worden";


Le système européen des marques en sera plus efficace et cohérent et répondra mieux aux besoins de l'économie européenne actuelle.

Het voorziene Europese merkenrecht zal effectiever, efficiënter en meer samenhangend zijn, beantwoordend aan de noden van de huidige Europese economie.


Une révision de la législation européenne actuelle doit également pouvoir être envisagée.

De herziening van de huidige Europese wetgeving moet mogelijk ook overwogen worden.


Mes services vérifieront également si la formule actuelle d'indexation doit être conservée ou adaptée à la réalité économique actuelle.

Ook zullen mijn diensten nagegaan of de huidige indexatieformule nog moet behouden blijven of eerder aangepast aan de huidige economische realiteit.


La réalité financière actuelle est telle qu'il n'est pas toujours possible de satisfaire complètement les besoins du SEDEE.

Door de huidige budgettaire realiteit is het niet steeds mogelijk om de vermelde behoeften van de DOVO volledig in te vullen.


Dans quelle mesure les directives européennes actuelles en la matière ont-elles été adoptées par la législation belge ?

In welke mate zijn de huidige EU-richtlijnen ter zake door de Belgische wetgeving geadopteerd?


C'est dans ce contexte que ses régions ultrapériphériques doivent non seulement maintenir l'acquis des développements qu'elles ont atteint, notamment grâce à l'action des mesures communautaires, mais en outre, s'inscrire dans une stratégie d'adaptation aux réalités européennes et à leurs réalités spécifiques.

In deze context dienen de ultraperifere regio's de resultaten die zij tot nog toe hebben behaald, met name door de toepassing van de communautaire maatregelen, te handhaven en zich bovendien in te schakelen in een strategie voor aanpassing aan de Europese realiteit en aan hun eigen specifieke realiteit.


Le Livre blanc a montré une réalité européenne concrète en plein développement, celle d'une Union fondée sur une gouvernance à plusieurs niveaux dans laquelle chaque acteur coopère selon ses capacités ou ses connaissances au succès de l'ensemble.

In het witboek wordt een tastbaar Europa geschetst dat volop in ontwikkeling is; een Unie die is gebaseerd op governance op verschillende niveaus, waarin een ieder op basis van zijn of haar capaciteiten of kennis bijdraagt tot het welslagen van het gehele project.


w