Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la zone euro varie considérablement " (Frans → Nederlands) :

La pratique du sport varie considérablement selon la région dans laquelle on habite : c'est ainsi que dans les zones plus faibles économiquement, quelle que soit la région dans laquelle elles se trouvent, la pratique du sport est nettement moins fréquente que dans les zones prospères.

Sportbeoefening verschilt zeer sterk naargelang de streek waarin men woont : zo zal in economisch zwakkere streken, ongeacht het gewest, de actieve sportbeoefening veel lager liggen dan in welvarendere regio's.


La pratique du sport varie considérablement selon la région dans laquelle on habite : c'est ainsi que dans les zones plus faibles économiquement, quelle que soit la région dans laquelle elles se trouvent, la pratique du sport est nettement moins fréquente que dans les zones prospères.

Sportbeoefening verschilt zeer sterk naargelang de streek waarin men woont : zo zal in economisch zwakkere streken, ongeacht het gewest, de actieve sportbeoefening veel lager liggen dan in welvarendere regio's.


Le prix de revient d'un annuaire en version papier varie dès lors considérablement selon la taille de l'ouvrage et sa zone de distribution.

De kostprijs van een gids in de papieren versie varieert dan ook aanzienlijk volgens het volume van de gids en de zone waar de verdeling gebeurt.


6. reconnaît qu'il est nécessaire de relever sensiblement le plafond de l'encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé dans le règlement (CE) n° 332/2002, étant donné que, depuis l'adoption dudit règlement, le nombre des États membres n'appartenant pas à la zone euro a considérablement augmenté; souligne qu'un tel relèvement renforcerait également la capacité de la Communauté à répondre avec souplesse à d'autres demandes de soutien financier à moyen terme, par exemple dans le conte ...[+++]

6. erkent dat het plafond voor het uitstaande bedrag van de leningen die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 332/2002 aan de lidstaten kunnen worden toegekend, aanzienlijk moet worden verhoogd aangezien het aantal lidstaten buiten de eurozone sinds de goedkeuring van deze verordening beduidend is toegenomen; beklemtoont dat een dergelijke verhoging de Gemeenschap ook meer flexibiliteit zou geven om te reageren op andere verzoeken om financiële ondersteuning op middellange termijn, bijvoorbeeld in de context van de huidige wereldwijde financiële crisis;


6. reconnaît qu'il est nécessaire de relever sensiblement le plafond de l'encours en principal des prêts pouvant être accordés aux États membres, fixé dans le règlement (CE) n° 332/2002, étant donné que, depuis l'adoption dudit règlement, le nombre des États membres n'appartenant pas à la zone euro a considérablement augmenté; souligne qu'un tel relèvement renforcerait également la capacité de la Communauté à répondre avec souplesse à d'autres demandes de soutien financier à moyen terme, par exemple dans le conte ...[+++]

6. erkent dat het plafond voor het uitstaande bedrag van de leningen die uit hoofde van Verordening (EG) nr. 332/2002 aan de lidstaten kunnen worden toegekend, aanzienlijk moet worden verhoogd aangezien het aantal lidstaten buiten de eurozone sinds de goedkeuring van deze verordening beduidend is toegenomen; beklemtoont dat een dergelijke verhoging de Gemeenschap ook meer flexibiliteit zou geven om te reageren op andere verzoeken om financiële ondersteuning op middellange termijn, bijvoorbeeld in de context van de huidige wereldwijde financiële crisis;


E. considérant que seule une proportion limitée des exploitations situées dans ces zones perçoit une indemnité compensatoire et que le montant de ces paiements varie considérablement d'un État membre à l'autre ,

E. overwegende dat slechts een klein deel van de bedrijven in deze gebieden compensatiebetalingen ontvangt en dat het bedrag van deze betalingen per lidstaat sterk uiteenloopt ,


Troisièmement, l’attitude de la Commission à l’égard des pays qui souhaitent rejoindre la zone euro varie énormément d’un pays à l’autre.

Ten derde springt de Commissie wel heel verschillend om met kandidaten voor de eurozone.


La durée totale d’application de cette obligation (avant et après la date d'adoption de l'euro) varie considérablement d'un pays à l'autre, de 8 mois en Lituanie à 18 mois en Slovaquie.

De totale duur van deze verplichting (voor en na €-dag) loopt van land tot land sterk uiteen: van acht maanden in Litouwen tot achttien maanden in Slowakije.


Le nombre de pièces par habitant mises en circulation dans la zone euro varie considérablement d'un État membre à l'autre, en fonction des différentes habitudes nationales en matière de paiement.

Er zijn tussen de lidstaten van de eurozone grote verschillen wat het aantal munten betreft dat in de eurozone per hoofd in omloop werd gebracht, hetgeen verband houdt met uiteenlopende nationale betalingsgewoonten.


E. considérant que la mise en œuvre complète du plan d'action pour les services financiers et l'application des GOPE par les États membres ne manqueront pas d'accroître considérablement l'intérêt de la zone euro pour les investisseurs; considérant que cet effet sera renforcé à moyen terme lorsque les nouveaux États membres adhéreront à l'UE et, on l'espère, introduiront l'euro,

E. overwegende dat de aantrekkingskracht van de eurozone voor investeerders aanzienlijk zal stijgen door de volledige tenuitvoerlegging van het Actieplan voor financiële diensten en de tenuitvoerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid door de lidstaten; overwegende dat dit effect op de middellange termijn zal worden versterkt wanneer nieuwe lidstaten tot de EU toetreden en hopelijk de euro invoeren,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la zone euro varie considérablement ->

Date index: 2022-08-02
w