Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans la zone syrie-irak malgré " (Frans → Nederlands) :

Le fait que la Turquie soit membre de l'OTAN a un effet stabilisateur et permet de contenir le conflit dans la zone Syrie-Irak malgré l'afflux de réfugiés.

Het stabiliserende effect van het Turkse lidmaatschap maakt het mogelijk het conflict in de Syrisch-Iraakse grensstreek in te dammen, niettegenstaande de toestroom van vluchtelingen.


Selon lui, un des éléments récurrents observés dans la préparation du jihad dans sa phase d'exécution est que les jihadistes qui tenent alors d'accéder à la zone de combat, en l'occurrence la Syrie et l'Irak, commettent des délits.

Eén van de weerkerende elementen volgens de Bie bij de voorbereiding van de zogenaamde jihadgang in de « uitvoeringsfase » waarbij de jihadisten toegang proberen te krijgen tot het strijdgebied, in casu Syrië en Irak, is het stellen van misdrijven vanwege de vertrekkende jihadisten.


Malgré ce développement positif, de nombreux territoires sont encore contrôlés par Daesh, et le groupe continue à se livrer quotidiennement à des exactions, non seulement contre les minorités mais aussi contre l'ensemble des populations civiles de certaines régions d'Irak et de Syrie.

Ondanks deze positieve ontwikkeling worden talrijke gebieden nog steeds gecontroleerd door Daesh, dat zich dagelijks te buiten gaat aan gewelddadigheden, niet alleen tegenover minderheden, maar ook tegenover de burgerbevolking van bepaalde regio's In Irak en Syrië.


Question n° 6-421 du 28 janvier 2015 : (Question posée en français) Les femmes sont aujourd'hui plus que jamais les victimes directes d'atrocités commises dans les différentes zones du monde en proie à des conflits armés (notamment en Irak, en Syrie, en République démocratique du Congo - RDC, au Nigeria, etc.).

Vraag nr. 6-421 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vrouwen zijn vandaag meer dan ooit de rechtstreekse slachtoffers van gruweldaden in verschillende delen van de wereld die geplaagd worden door gewapende conflicten (vooral in Irak, Syrië, de Democratische Republiek Congo - DRC -, Nigeria, enz.).


Question n° 6-420 du 28 janvier 2015 : (Question posée en français) Les femmes sont aujourd'hui plus que jamais les victimes directes d'atrocités commises dans les différentes zones du monde en proie à des conflits armés (notamment en Irak, en Syrie, en République démocratique du Congo - RDC, au Nigeria, etc.).

Vraag nr. 6-420 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Vrouwen zijn vandaag meer dan ooit de rechtstreekse slachtoffers van gruweldaden in verschillende delen van de wereld die geplaagd worden door gewapende conflicten (vooral in Irak, Syrië, de Democratische Republiek Congo - DRC -, Nigeria, enz.).


Le processus de paix, qui est extrêmement fragile - et dont on peut dire qu’il n’a jamais démarré, au sens où cela était indiqué dans la feuille de route - peut être définitivement anéanti par la radicalisation de la situation dans l’ensemble de la zone, de la difficile stabilisation de l’Irak à la position alarmante prise par le chef de l’État iranien, en passant par la fragilité de la situation au Liban, le rôle de la Syrie et la situation agitée en Égypte.

Het uiterst broze vredesproces – en we kunnen wel stellen dat het proces zoals dat in de routekaart is uitgestippeld nog niet eens is begonnen – kan definitief gefnuikt worden door de radicalisering van de situatie in de regio, om te beginnen door de moeizaam verlopende stabilisering van Irak, de verontrustende standpunten die de Iraanse regering inneemt, de delicate stand van zaken in Libanon, de rol van Syrië en de turbulente situatie in Egypte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans la zone syrie-irak malgré ->

Date index: 2021-06-29
w