Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Nécrolyse
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «dans laquelle figureraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle il recommande à nouveau de dissocier l'examen du projet de texte transmis par la Chambre d'une nouvelle demande de réforme de l'État où figureraient également l'organisation et le fonctionnement de la Cour des comptes.

Daarom herhaalt hij zijn pleidooi om de behandeling van het door de Kamer overgezonden ontwerp van tekst los te koppelen van de vraag naar een nieuwe staatshervorming waarin ook de inrichting en de werking van het Rekenhof aan bod zouden komen.


C'est la raison pour laquelle il recommande à nouveau de dissocier l'examen du projet de texte transmis par la Chambre d'une nouvelle demande de réforme de l'État où figureraient également l'organisation et le fonctionnement de la Cour des comptes.

Daarom herhaalt hij zijn pleidooi om de behandeling van het door de Kamer overgezonden ontwerp van tekst los te koppelen van de vraag naar een nieuwe staatshervorming waarin ook de inrichting en de werking van het Rekenhof aan bod zouden komen.


(56 bis) La lisibilité du présent règlement devrait être améliorée par l'ajout d'une table des matières dans laquelle figureraient aussi les intitulés de chaque article ainsi qu'un glossaire des termes financiers.

(56 bis) De leesbaarheid van deze verordening moet worden verbeterd aan de hand van een index die onder meer de benamingen van elk artikel en een verklarende woordenlijst van financiële termen bevat,


Parmi les options possibles, on peut penser à une directive-cadre dans laquelle figureraient un certain nombre de principes communs: l’égalité d’accès pour les usagers, l’universalité, la continuité, l’adaptabilité, l’évaluation.

Als een van de mogelijke opties kunnen we denken aan een kaderrichtlijn waarin een aantal gemeenschappelijke beginselen zouden kunnen worden opgenomen, zoals gelijke toegang voor de gebruikers, universaliteit, continuïteit, flexibiliteit en evaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. invite la Commission à adopter des mesures visant à renforcer, à l'échelon européen et national, le réseau de conseillers en ligne ("helplines") chargés de venir en aide aux étudiants en difficulté et d'aplanir, dans la mesure du possible, les obstacles à leur mobilité, et à procéder à la création d'une page Web de consultation pour les étudiants Erasmus, dans laquelle figureraient leurs droits et leurs obligations ainsi que les engagements des universités d'origine et de destination;

11. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te nemen ter versterking, op Europees en nationaal niveau, van het netwerk van "helplines” die studenten die in problemen verkeren, te hulp komen en zoveel mogelijk de belemmeringen voor hun mobiliteit wegnemen; dringt voorts aan op het opzetten van een web-page die door Erasmus-studenten kan worden geraadpleegd en waarin hun rechten staan vermeld, alsmede de verplichtingen en de afspraken die de universiteiten van herkomst en ontvangst zijn aangegaan;


Europol devrait être transformé en un véritable centre de renseignement, avec création d'une base de données commune sur le terrorisme dans laquelle figureraient des noms de personnes, des incidents, des indications et des opérations, dans le strict respect des dispositions de la convention Europol sur la protection des données.

Europol moet worden omgevormd tot een echt "inlichtingencentrum", dat over een gemeenschappelijke database over terrorisme beschikt waarin personen, incidenten, aanwijzingen en operaties zijn opgenomen, en die voldoet aan de voorschriften inzake gegevensbescherming van de Europol-overeenkomst.


Europol devrait être transformé en un véritable centre de renseignement, avec création d'une base de données commune sur le terrorisme dans laquelle figureraient des noms de personnes, des incidents, des indications et des opérations, dans le strict respect des dispositions de la convention Europol sur la protection des données.

Europol moet worden omgevormd tot een echt "inlichtingencentrum", dat over een gemeenschappelijke database over terrorisme beschikt waarin personen, incidenten, aanwijzingen en operaties zijn opgenomen, en die voldoet aan de voorschriften inzake gegevensbescherming van de Europol-overeenkomst.


Ainsi, à titre d'exemple, dans une commune comptant 33 sièges de conseiller communal, chaque liste complète se présenterait sous la forme de trois colonnes de 11 candidats, la colonne centrale étant surmontée de la case de tête, à gauche de laquelle figureraient le sigle et le numéro de la liste et à la droite de laquelle le nom de la commune serait reproduit.

In een gemeente waarin 33 raadszetels te verdelen zijn, bijvoorbeeld, zou elke volledige lijst in drie kolommen van ieder 11 kandidaten worden voorgesteld. Boven de middelste kolom staat dan het vakje voor de lijststem, met links daarvan het letterwoord en het lijstnummer en rechts daarvan de naam van de gemeente.


Par ailleurs, nous avons appris que Keyrouz figurait sur une liste établie par les services douaniers et de sécurité générale libanais depuis le 17 janvier 2002 (soit 45 jours après la dernière démonstration contre le régime syrien devant l'ambassade syrienne de Belgique à Bruxelles), liste sur laquelle figureraient également d'autres personnes d'origine libanaise susceptibles de subir le même sort que celui réservé au docteur Keyrouz, s'il advenait que l'un d'entre eux vienne à se rendre dans son pays d'origine.

Wij hebben bovendien vernomen dat de naam van Keyrouz sinds 17 januari 2002 (dus 45 dagen na de laatste betoging tegen het regime in Syrië voor de Syrische ambassade in België) ook voorkomt op een lijst die werd opgesteld door de Libanese douane- en algemene veiligheidsdiensten; op die lijst zouden ook de namen van andere mensen van Libanese oorsprong staan, die hetzelfde lot als de heer Keyrouz dreigen te ondergaan als ze zich naar hun land van oorsprong zouden begeven.


2. Ne pourrait-on imaginer une carte pliable à l'intérieur de laquelle figureraient les nom et adresse, ce qui permettrait d'éviter tout problème?

2. Is het eventueel niet mogelijk om de parkeerkaart zodanig te concipiëren dat de kaart dubbel geplooid kan worden en dat naam en adres langs de binnenkant genoteerd dienen te worden waardoor het probleem zich niet voordoet?




D'autres ont cherché : cloaque     nécrolyse     utilisation inadéquate de drogues sai     dans laquelle figureraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans laquelle figureraient ->

Date index: 2021-10-17
w