Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le bild » (Français → Néerlandais) :

Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.

Het woord wordt gevoerd door Michaela Šojdrová, namens de PPE-Fractie, Silvia Costa, namens de SD-Fractie, Kazimierz Michał Ujazdowski, namens de ECR-Fractie, Ilhan Kyuchyuk, namens de ALDE-Fractie, Curzio Maltese, namens de GUE/NGL-Fractie, Patrick O'Flynn, namens de EFDD-Fractie, Dominique Bilde, namens de ENF-Fractie, Diane Dodds, niet-fractiegebonden lid, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lar ...[+++]


L'Union européenne va investir 67 millions d'euros dans l'achat de drones pour surveiller ses frontières maritimes, selon le journal allemand Bild du 27 mai 2016.

In haar editie van 27 mei 2016 schrijft de Duitse krant Bild dat de Europese Unie 67 miljoen euro zal investeren in de aankoop van drones om haar zeegrenzen te bewaken.


Le ministre bavarois des Affaires intérieures, Joachim Herrman, a confirmé au quotidien Bild que les demandeurs d'asile sont fouillés à leur arrivée pour leurs documents, argent liquide et biens de valeurs.

Zwitserland past die methode al een tijd toe en Denemarken is dat nu ook van plan. Joachim Herrmann, de Beierse minister van Binnenlandse Zaken, bevestigde in de krant Bild dat asielzoekers bij hun aankomst worden gefouilleerd en hun papieren, cashgeld en waardevolle voorwerpen moeten voorleggen.


Le meilleur exemple que la Belgique laisse s'échapper du talent est, pour M. Vandeweghe, Gilles De Bilde. Il jouait à Anderlecht, mais n'était plus assez bon.

Het beste voorbeeld dat België talent verloren laat gaan, is volgens de heer Vandeweghe Gilles De Bilde, een speler bij Anderlecht, die niet goed genoeg meer was maar vervolgens door Anderlecht werd teruggekocht bij Aalst.


Le meilleur exemple que la Belgique laisse s'échapper du talent est, pour M. Vandeweghe, Gilles De Bilde. Il jouait à Anderlecht, mais n'était plus assez bon.

Het beste voorbeeld dat België talent verloren laat gaan, is volgens de heer Vandeweghe Gilles De Bilde, een speler bij Anderlecht, die niet goed genoeg meer was maar vervolgens door Anderlecht werd teruggekocht bij Aalst.


Par décision du directeur général du 15 juin 2005, M. Patrick DE BILDE est nommé à titre définitif, au 1 mai 2005, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 15 juni 2005, wordt de heer Patrick DE BILDE definitief benoemd op 1 mei 2005 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Mme Veerle DE ROOSTER et M. Paul DE BILDE, assistants administratifs, fonctionnaires à la Direction générale Transport maritime;

Mevr. Veerle DE ROOSTER en de heer Paul DE BILDE, administratief assistenten, ambtenaren bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer;


Mme Annie KERKHOVE, à Grimbergen, MM. Jean-Marc LEPIED, à Charleroi, et Wannes GIELIS, à Anvers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Mme Josiane DUTHIEUW, à Ypres, MM. Yves MILANTS, à Braine-l'Alleud, et Peter DE BILDE, à Gammerages, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;

worden Mevr. Annie KERKHOVE, te Grimbergen, de heren Jean-Marc LEPIED, te Charleroi, en Wannes GIELIS, te Antwerpen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van Mevr. Josiane DUTHIEUW, te Ieper, de heren Yves MILANTS, te Eigenbrakel, en Peter DE BILDE, te Galmaarden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;


DE BILDE Albert, Agent de police à Bruxelles, à la date du 15 novembre 1998.

DE BILDE Albert, Politieagent te Brussel, met ingang van 15 november 1998.


Monsieur Peter DE BILDE, à Gammerages, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur Johan LAMERS, à Lanaken, qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur;

wordt de heer Peter DE BILDE, te Galmaarden, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Johan LAMERS, te Lanaken, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;




D'autres ont cherché : dominique bilde     millions d'euros dans     journal allemand bild     quotidien bild     mais     gilles de bilde     wannes     date     dans le bild     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le bild ->

Date index: 2021-05-01
w