Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le cadre desquels tous » (Français → Néerlandais) :

Cette définition est nécessaire pour tenir compte de la demande de certains opérateurs dans le document du 9 mars 2016 visant à limiter la portée du présent arrêté à des migrations opérées d'1 opérateur donneur à 1 opérateur receveur, dans le cadre desquelles tous les services d'accès à l'Internet et de télédistribution chez l'opérateur donneur sont désactivés à une adresse d'installation unique.

Deze definitie is nodig om rekening te houden met de vraag van bepaalde operatoren in het document van 9 maart 2016 om de scope van dit besluit te beperken tot 1 donor naar 1 recipiënt-migraties, waarbij alle internettoegangs- en teledistributiediensten bij de donoroperator op één installatie-adres worden gedeactiveerd.


Ces activités préparatoires, dans le cadre desquelles tous les acteurs intéressés, en particulier les partenaires sociaux, sont consultés, devront permettre à la Commission européenne de réaliser en 2011 une analyse coûts-bénéfices générale de la concurrence présente dans le secteur du transport intérieur de voyageurs et de prendre ensuite de nouvelles initiatives pour 2012 au plus tard, conformément à la réglementation existante.

Deze voorbereidende activiteiten, in het kader waarvan alle belanghebbende actoren, in het bijzonder de sociale partners, worden geraadpleegd, moeten de Europese Commissie in staat stellen in 2011 een algemene kosten-batenanalyse te maken van de concurrentie in het binnenlands reizigersvervoer en daarna overeenkomstig de bestaande regelgeving uiterlijk in 2012 nieuwe initiatieven te nemen.


Il s'agit ici de toutes les infractions dans le cadre desquelles les normes sexuelles en vigueur (dans une société donnée et dans le cadre d'une mentalité déterminée) sont transgressées.

Het betreft hier alle misdrijven waarbij de gangbare (binnen een bepaalde maatschappij en binnen een bepaalde tijdsgeest) seksuele normen overschreden worden.


En effet, lorsque des fournisseurs de services Internet gèrent d’une manière différenciée l’accès à Internet et son utilisation, ils procèdent sur la base de modules pour internautes dans le cadre desquels le contenu du trafic de données fait l’objet d’un monitoring.

Immers, wanneer Internet service providers op een gedifferentieerde manier de toegang tot en het gebruik van het Internet beheren doen zij dat op basis van modules voor internetgebruikers waarbij de inhoud van het dataverkeer wordt gemonitord.


2. a) Le point d'action 19 du plan d'action e-Santé 2015-2018 prévoit, en matière de protection de la vie privée et de responsabilité civile, la création d'un cadre entre tous les niveaux de pouvoir et ce, pour le premier trimestre 2016 et d'un cadre juridique (y compris les conditions de remboursement) pour fin 2016. b) Comme pour tous les services e-santé, les producteurs de ces services doivent assurer une fonction d'assistance et de helpdesk.

2. a) Actiepunt 19 van het Actieplan eGezondheid 2015-2018 voorziet in de creatie van een kader tussen alle beleidsniveaus op het vlak van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de burgerlijke aansprakelijkheid tegen het eerste trimester 2016, en een juridisch kader (inclusief terugbetalingsvoorwaarden) tegen eind 2016. b) Net als voor alle eGezondheidsdiensten moeten de producenten van die diensten een hulp- en helpdeskfunctie verzekeren.


En outre, la Justice participe assidûment aux travaux préparatoires du nouveau Plan d'action national de lutte contre la violence entre partenaires (PAN) 2015-2019, travaux coordonnés par l'Institut pour l’égalité des femmes et des hommes et dans le cadre desquels il est systématiquement évalué dans quelle mesure la politique belge satisfait aux obligations qui nous sont imposées notamment dans le cadre de la convention CEDEF des Nations unies et de la ...[+++]

Verder neemt justitie trouw deel aan de voorbereidende werkzaamheden voor het nieuwe Nationaal Actieplan (NAP) gendergerelateerd geweld 2015-2019, die door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen gecoördineerd worden en waarbij stelselmatig afgetoetst wordt in welke mate het Belgische beleid voldoet aan de verplichtingen die ons onder andere in het kader van het CEDAW-verdrag van de Verenigde Naties (VN) en het CAHVIO-verdrag van de Raad van Europa worden opgelegd.


Une membre rappelle le point de vue adopté par le législateur lorsque celui-ci a élaboré la loi du 30 juillet 1981. Il a fait une distinction entre, d'une part, les relations entre les particuliers, dans le cadre desquelles l'incitation à la discrimination est incriminée et, d'autre part, les relations entre les fonctionnaires publics et les particuliers, dans le cadre desquelles l'acte discriminatoire lui-même est punissable.

Een lid verwijst naar de opvatting van de wetgever van 30 juli 1981 waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen, enerzijds, de relaties tussen privé-personen waarbij de aanzet tot discriminatie strafbaar is gesteld en, anderzijds, de relaties tussen openbare ambtenaren en privé personen waarbij de discriminatoire daad zelf strafbaar is.


Au sein du SPF Justice, l'apprentissage permanent est stimulé par le biais des cercles de développement, dans le cadre desquels le collaborateur et le dirigeant se penchent chaque année ou tous les deux ans sur le fonctionnement et le développement du collaborateur.

Levenslang leren wordt binnen de FOD justitie gestimuleerd binnen het concept van de ontwikkelcirkels, waar medewerker en leidinggevende jaarlijks of tweejaarlijks stilstaan bij het functioneren en de ontwikkeling van de medewerker.


Ces chiffres concernent à la fois les dossiers dans le cadre desquels l’Autorité Centrale belge agit comme État requis et les dossiers dans le cadre desquels l’Autorité Centrale belge agit comme État requérant.

Deze cijfers hebben zowel betrekking op de dossiers in het kader waarvan de Belgische centrale autoriteit als aangezochte Staat handelt, als op de dossiers in het kader waarvan de Belgische centrale autoriteit als verzoekende Staat handelt.


Les « fenêtres » correspondent surtout à des périodes au cours desquelles ont lieu les rapports relatifs aux résultats trimestriels, semestriels ou annuels ou à des décisions stratégiques, dans le cadre desquelles aucun commerce n'est permis.

« Windows » hebben vooral te maken met de periodes rond de rapportering van kwartaal-, halfjaar- of jaarresultaten of van strategische beslissingen waarbinnen geen handel kan gebeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le cadre desquels tous ->

Date index: 2024-12-13
w