Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le cadre extrêmement étroit " (Frans → Nederlands) :

Ces équipes d'appui ont besoin, pour bien fonctionner, d'un noyau fort d'agences de l'UE, d'une coopération extrêmement étroite avec les autorités en Italie et en Grèce, et du soutien des autres États membres.

De ondersteuningsteams kunnen alleen werken als zij een beroep kunnen doen op de EU-agentschappen, zo nauw mogelijk samenwerken met de autoriteiten in Italië en Griekenland en steun krijgen van de andere lidstaten.


La quatrième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la compatibilité avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution de la disposition en cause, interprétée en ce sens qu'elle dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique; cette dispense de motivation créerait une discrimination entre, d'une part, les personnes expropriées dans le cadre ...[+++]de l'ordonnance du 28 janvier 2010, qui ne bénéficieraient pas d'une autorisation d'expropriation motivée au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique et, d'autre part, les personnes expropriées d'extrême urgence sur la base d'une autre législation, qui disposent, en principe, d'une autorisation d'expropriation motivée au regard de l'extrême urgence et de l'utilité publique.

In de vierde prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, van de in het geding zijnde bepaling, in die zin geïnterpreteerd dat zij de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek te motiveren in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut; die vrijstelling van motivering zou een discriminatie invoeren tussen, enerzijds, de personen die worden onteigend in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010, en die geen toestemming om te onteigenen zouden genieten die is gemotiveerd in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, en, anderzijds, de personen die bij ...[+++]


4. L'article 7, § 1 de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine interprété en ce sens qu'il dispenserait le Gouvernement de motiver spécifiquement l'arrêté autorisant l'expropriation au regard de l'urgence et de l'utilité publique est-il compatible avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, en ce qu'il pourrait avoir pour effet de priver les personnes expropriées dans le cadre de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine d'une autorisation d'expropriation motivée au regard de l'extrême urgence e ...[+++]

4. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in die zin geïnterpreteerd dat het de Regering ervan zou vrijstellen het besluit dat de onteigening toestaat, specifiek met redenen te omkleden in het licht van de dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een toestemming tot onteigening wordt ontzegd die met redenen is omkleed in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en van het algemeen nut, terwijl de op gron ...[+++]


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence e ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toegestaan door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; Gelet op de or ...[+++]


L'IFA prévoit également une étroite collaboration avec Egov-Smals dans le cadre de contrats-cadres pour des formations en informatique.

Het OFO voorziet ook een nauwe samenwerking met Egov-Smals in het kader van raamcontracten voor IT-opleidingen.


Outre ces contacts bilatéraux, le ministre collabore étroitement avec ses collègues des Communautés dans le cadre de la note-cadre de sécurité intégrale, où la radicalisation et le terrorisme sont également examinés.

Naast deze bilaterale contacten werkt de minister ook nauw samen met zijn collega’s van de Gemeenschappen in het kader van de kadernota integrale veiligheid, waar radicalisering en terrorisme ook worden besproken.


Il convient de noter que cette décision-cadre est étroitement liée à la décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle pour les décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve, qui a déjà été adoptée.

Er wordt op gewezen dat dit kaderbesluit nauw verband houdt met het reeds vastgestelde Kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken.


Il doit être rappelé que cette décision-cadre est étroitement liée à la décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle pour les décisions de gel de biens ou d'éléments de preuve, qui a déjà été adoptée.

Er wordt op gewezen dat dit kaderbesluit nauw verband houdt met het reeds vastgestelde Kaderbesluit inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken.


à rationaliser et à simplifier, conformément aux recommandations du rapport intermédiaire conjoint, les processus d'enseignement et de formation au niveau européen en intégrant les priorités énoncées dans les conclusions ci-dessus et les groupes concernés par le processus de Copenhague dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010"; à élaborer et à examiner des propositions visant à établir un cadre européen d ...[+++]

het onderwijs- en opleidingsproces overeenkomstig het gezamenlijke tussentijdse verslag op Europees niveau te rationaliseren en te stroomlijnen, door de prioriteiten van de bovenstaande conclusies en de werkgroepen van het Kopenhagenproces een plaats te geven in het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010"; voorstellen voor een Europees kader voor kwalificaties en een Europees puntenoverdrachtsysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding op te stellen en te bespreken; zowel op nationaal als op Europees niveau te komen tot een samenhangende aanpak en tot nauwere samenwerking met: het hoger onderwijs, ook wat betreft ontwikkelingen in h ...[+++]


4. Le réexamen de la stratégie de la Commission pour le marché intérieur et des actions ciblées proposées dans ce cadre est étroitement lié au suivi de Lisbonne et au processus de Cardiff.

4. In nauw verband met de follow-up van Lissabon en het proces van Cardiff staat de evaluatie van de strategie van de Commissie voor de interne markt en haar gerichte acties.


w