Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le contexte plus large du rôle macroéconomique complexe » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi la logistique ne doit pas être considérée uniquement dans le sens restreint du transport et du stockage de biens, mais aussi dans le contexte plus large du rôle macroéconomique complexe qu'elle joue en dotant l’Europe d’un socle de compétitivité industrielle.

Logistiek is dan ook meer dan louter goederenvervoer en -opslag en is een van de bredere macro-economische randvoorwaarden voor een competitief Europees bedrijfsklimaat Volgens ramingen van Eurostat rijdt 24 % van de goederenvoertuigen in de Unie leeg en bedraagt de gemiddelde belading van de andere voertuigen slechts 57 %.


Enfin, dans le contexte plus large de l’intégration des questions de migration dans la politique de développement, il sera important de compléter les efforts communautaires actuels en abordant à l'avenir le problème de la simplification des transferts des rémunérations des travailleurs immigrés vers leur pays d'origine, qui est actuellement d’une importance fondamentale pour la stabilité macroéconomique de l'Albanie. ...[+++]

Tenslotte is het, gezien vanuit het bredere perspectief van de integratie van migratievraagstukken in het ontwikkelingsbeleid, van belang om de bestaande communautaire inspanningen uit te breiden en in de toekomst het overmaken van geld gemakkelijker te maken, omdat dit momenteel van wezenlijk belang is voor de macro-economische stabiliteit van Albanië.


Le rôle que l'Union devra jouer pour instaurer le développement durable dans ce contexte plus large sera exposé en détail dans les études préparatoires que nous réaliserons en vue du sommet Rio + 10 organisé en Afrique du Sud en 2002.

De mogelijke bijdrage van de EU tot het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling in dit ruimere verband zal uitgebreid aan de orde komen bij onze voorbereiding voor de RIO + 10-topconferentie in Zuid-Afrika in 2002.


- proposera une nouvelle politique pour les ports, en tenant compte de leurs les multiples et du contexte plus large de la logistique européenne.

- een nieuw havenbeleid voorstellen waarin plaats wordt ingeruimd voor de diverse functies van de havens en de bredere context van de Europese logistiek.


Les enseignants ne sont qu'un élément du système scolaire et leur rôle doit être apprécié dans un contexte social, politique et institutionnel plus large.

De leerkrachten vormen slechts één onderdeel van dat stelsel. Hun rol moet derhalve worden gezien in de bredere maatschappelijke, politieke en institutionele context.


M. Londers n'exclut toutefois pas que si la réponse au moyen n'invoque que la seule violation d'une disposition du droit international, la Cour de cassation puisse conclure au rejet de ce moyen et que, dans le raisonnement de la Cour, un contexte plus large, tiré du droit fondamental inscrit au titre II de la Constitution belge, puisse éventuellement jouer un rôle dans l'appréciation ...[+++]

De heer Londers wil evenwel niet uitsluiten dat, wanneer in het antwoord op het middel alleen de schending van een internationaalrechtelijke bepaling wordt aangevoerd, het Hof van Cassatie tot verwerping van dat middel besluit, en dat eventueel een ruimere context in de redenering van het Hof van Cassatie, geput uit het grondrecht zoals bepaald in titel II van de Belgische Grondwet, mee een rol zal spelen bij de beoordeling.


Par ailleurs, les enjeux actuels nous imposent de considérer le droit des sociétés non plus d'un point de vue purement juridique, mais dans le contexte plus large de la gouvernance d'entreprise, de la responsabilité sociale des entreprises et du rôle essentiel de celles-ci pour l'innovation et la croissance.

Bovendien zijn de uitdagingen van vandaag zodanig dat het vennootschapsrecht niet alleen moet worden bekeken vanuit een zuiver juridisch oogpunt maar ook moet worden ingepast in een ruimere context waarin vennootschapsbestuur (corporate governance), maatschappelijk verantwoord ondernemen en de centrale rol van de ondernemingswereld in innovatie en groei aan bod komen.


Le nouveau Conseil "Compétitivité" doit absolument assumer avec détermination le rôle horizontal qui lui a été assigné et veiller à ce qu'une approche intégrée soit mise en œuvre pour renforcer la compétitivité et la croissance, tant pour la réalisation du programme de Lisbonne que dans le contexte plus large de l'économie mondiale.

Het is van essentieel belang dat de nieuwe Raad Concurrentievermogen zijn horizontale rol actief opneemt en zorgt voor een geïntegreerde aanpak ter bevordering van concurrentievermogen en groei, zowel bij het aansturen van de agenda van Lissabon als in het bredere verband van de wereldeconomie.


La Présidence a noté, en outre, l'importance attachée par nos partenaires aux points suivants : - la formation des chercheurs, en particulier, par des échanges avec des scientifiques européens et notamment dans le cadre de programmes comme TEMPUS et COPERNICUS, le capital humain constituant une ressource majeure en vue du renforcement des bases économiques de ces pays ; - une coopération accrue concernant la méthodologie d'évaluation des projets de RDT ; - la volonté de ...[+++]

Het Voorzitterschap stelde voorts vast dat onze partners belang hechtten aan de volgende punten : - de opleiding van onderzoekers, met name via uitwisselingen met Europese wetenschappers en vooral in het kader van programma's als TEMPUS en COPERNICUS, omdat het menselijk potentieel een zeer belangrijke hulpbron vormt voor de versterking van de economische basis van deze landen ; - een nauwere samenwerking met betrekking tot de evaluatiemethoden voor OTO- projecten ; - de wens van deze landen om, voor hun OTO-infrastructuur, een bero ...[+++]


Par ailleurs, au moins deux "domaines horizontaux" qui sont d'une importance considérable pour les principaux objectifs de développement, à savoir politiques de l'emploi et rôle du secteur privé, n'ont pas jusqu'à présent reçu l'attention qu'ils méritaient dans les textes du Conseil et pourraient, tout au moins au début, être intégrés dans un contexte plus large tel que l'emploi dans le cad ...[+++]

Daarenboven hebben ten minste twee "horizontale gebieden" die van aanzienlijk belang zijn voor de voornaamste ontwikkelingsdoelstellingen -namelijk werkgelegenheidsbeleid en de rol van de particuliere sector - tot nog toe in de Raadsteksten niet de aandacht gekregen die zij verdienen. Deze terreinen zouden, althans in eerste instantie, in een ruimer verband kunnen worden opgenomen, zoals werkgelegenheid als onderdeel van de armoedebestrijdingscampagne of de rol van de particuliere sector bij de structurele aanpassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le contexte plus large du rôle macroéconomique complexe ->

Date index: 2023-05-02
w