Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le domaine évoqué reste " (Frans → Nederlands) :

En outre, aussi longtemps que la Commission ne présente pas une proposition officielle en la matière pour rendre une quelconque mesure juridiquement possible et que le Conseil ne l'a pas approuvée à l'unanimité, toute réduction de taux de TVA dans le domaine évoqué reste impossible.

Trouwens, zolang de Commissie geen officieel voorstel terzake doet om enige maatregel in kwestie juridisch mogelijk te maken, en de Raad dat voorstel niet met unanimiteit heeft goedgekeurd, is elke tariefverlaging op dat stuk uitgesloten.


Le domaine militaire reste en effet un site à risque.

Het militair domein is steeds een risicolocatie.


J'ai clairement fait savoir qu'étant donné les nombreux domaines évoqués par l'OCDE dans ces recommandations, ledit suivi concernait aussi les autres membres du gouvernement.

Ik heb duidelijk laten weten dat, gelet op de talrijke aanbevelingen van de OESO, de opvolging ook de andere leden van de regering betrof.


1. Le ministre est-il au courant d'une vente imminente ou de tout autre projet concernant le domaine évoqué ci-dessus ?

1. Is hij op de hoogte van een nakende verkoop of enig andere plan met betrekking tot het hoger vermelde domein?


Les agences d’intérim belges sont soumises à tout un arsenal de dispositions légales de sorte qu’elles ne posent pas de problèmes notables dans les domaines évoqués dans la question (fraude sociale, paiements insuffisants etc.).

Belgische uitzendkantoren zijn aan een gans arsenaal van wetgeving onderworpen en stellen bijgevolg geen noemenswaardige problemen in de domeinen waarnaar in de vraag wordt verwezen (sociale fraude, onderbetaling, enzovoort).


Il est dit dans les travaux préparatoires : « § 6 : Comme évoqué plus haut (voy. art. 44/3), la Loi vie privée reste d'application.

De parlementaire voorbereiding vermeldt : « § 6 : Zoals hoger aangehaald (zie art. 44/3), blijft de Wet persoonlijke levenssfeer van toepassing.


[...] § 6 : Comme évoqué plus haut (voy. art. 44/3), la Loi vie privée reste d'application.

[...] § 6 : Zoals hoger aangehaald (zie art. 44/3), blijft de Wet persoonlijke levenssfeer van toepassing.


Même si on a l'impression que tous les moyens de pression ont été épuisés pour faire pression sur le régime burundais, il en reste un qui n'a pas été souvent évoqué: le renvoi des nombreux militaires burundais déployés à l'étranger dans le cadre des missions de paix de l'Union africaine (UA) et de l'ONU.

Zelfs al lijken alle middelen om het Burundese regime onder druk te zetten uitgeput, toch blijft er één middel over dat nog niet vaak werd gebruikt: de vele Burundese militairen die in het kader van de vredesmissies van de Afrikaanse Unie (AU) en de UNO in het buitenland worden ingezet, voor hun diensten bedanken.


Aujourd'hui, la seule incertitude relative à la décision des Britanniques affecte déjà les cours boursiers. Inutile, dès lors, d'évoquer l'incertitude qu'un Brexit entraînerait pendant plusieurs années concernant les rapports entre le Royaume-Uni et le reste de l'UE. 1. Quelles seront, selon vous, les répercussions d'un éventuel Brexit pour la Belgique?

Alleen al de onzekerheid vandaag over de beslissing tast de beurskoersen aan, laat staan de jarenlange onzekerheid die een Brexit zal teweeg brengen over de verhouding tussen het UK en de rest van de EU. 1. Hoe schat u de impact in van een eventuele Brexit op België in?


J'invite donc Mme Manandise et les membres de son association à coopérer avec mon département en vue d'affiner les diverses politiques que nous proposons dans les domaines évoqués.

Ik nodig mevrouw Manandise en de leden van haar vereniging bijgevolg uit om met mijn departement samen te werken teneinde de diverse beleidslijnen te verfijnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le domaine évoqué reste ->

Date index: 2022-01-27
w