Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le monde atteint désormais " (Frans → Nederlands) :

Les interconnexions électriques s'étant achevées récemment entre les trois États baltes et la Pologne, la Finlande et la Suède, le taux d'interconnexion atteint désormais environ 25 %, alors même que d'autres investissements dans les interconnexions entre les États baltes sont en cours.

De recente voltooiing van de elektriciteitsinterconnectoren tussen de drie Baltische staten en Polen, Finland en Zweden brengt het interconnectiepercentage op rond 25%, terwijl verdere investeringen in interconnectiecapaciteit tussen de Baltische staten in uitvoering zijn.


Les interconnexions électriques s'étant achevées récemment entre les trois États baltes et la Pologne, la Finlande et la Suède, le taux d'interconnexion atteint désormais environ 25 %, alors même que d'autres investissements dans les interconnexions entre les États baltes sont en cours.

De recente voltooiing van de elektriciteitsinterconnectoren tussen de drie Baltische staten en Polen, Finland en Zweden brengt het interconnectiepercentage op rond 25%, terwijl verdere investeringen in interconnectiecapaciteit tussen de Baltische staten in uitvoering zijn.


Les modifications proposées dans le présent projet ont ainsi pour conséquence d'augmenter la superficie des zones d'aide situées en Région flamande de seulement 0,1 km, ce qui fait que la superficie totale de ces zones d'aide atteint désormais 234,7 km. La superficie (259 km) mentionnée dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance ...[+++]

Zo hebben de in dit ontwerp voorgestelde wijzigingen tot gevolg dat de oppervlakte van de in het Vlaamse Gewest gelegen steunzones slechts stijgt met 0,1 km², waardoor de totale oppervlakte van deze steunzones voortaan 234,7 km² bedragen. De in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 275, § 5, van ...[+++]


La Commission s'emploie activement à accélérer les décaissements au titre de la facilité, dont le total atteintsormais 677 millions d'euros.

De Commissie doet er alles aan om de betalingen in het kader van de Faciliteit sneller te laten verlopen; inmiddels is al 677 miljoen euro uitbetaald.


La croissance annuelle de l'économie indienne atteint désormais 8 %; cette croissance est non pas cyclique mais bien structurelle; il y a des réserves croissantes de devises étrangères et le marché des capitaux est en pleine expansion.

De jaarlijkse groei van de Indische economie is toegenomen tot 8 %; niet op cyclische maar op structurele wijze, er zijn stijgende reserves in vreemde munten en er is een groeiende kapitaalmarkt.


- Le monde devra désormais se passer de Nelson Mandela.

- De wereld moet nu verder zonder Nelson Mandela.


La fraude fiscale estimée en Belgique, en Europe et dans le monde atteint aujourd'hui une proportion particulièrement importante.

Naar schatting neemt de fiscale fraude in België, Europa en wereldwijd nu bijzonder grote proporties aan.


Lors du Sommet de Bucarest — en avril 2008 — les chefs d'État et de gouvernement de l'Alliance ont estimé que l'Albanie et la Croatie avaient désormais atteint un stade suffisant de réformes de leurs structures politico-militaires et estimé qu'une adhésion de ces deux pays à l'OTAN était désormais justifiée, aussi bien pour le bien de l'Alliance que celui des pays concernés.

Op de Top van Boekarest in april 2008 waren de staatshoofden en regeringsleiders van het Bondgenootschap van mening dat de door Albanië en Kroatië doorgevoerde hervormingen van de politiek-militaire structuren ver genoeg waren gevorderd om de toetreding van beide landen tot de NAVO, die zowel voor het Bondgenootschap als voor de desbetreffende landen een goede zaak was, te rechtvaardigen.


L'Europe dans le monde: compréhension de l'évolution des interactions, des relations transculturelles et des interdépendances entre les régions du monde, notamment les régions en développement et de leurs implications; lutte contre les menaces et les risques émergents sans porter atteinte aux droits de l'homme, à la liberté et au bien-être, et promouvoir la paix.

Europa in de wereld: inzicht in veranderende interacties, interculturele betrekkingen en onderlinge afhankelijkheden tussen wereldregio's inclusief ontwikkelingsregio's, en de gevolgen daarvan; en manieren om opkomende dreigingen en risico's het hoofd te bieden zonder de mensenrechten, de vrijheid en het welzijn te ondermijnen, en vrede te bevorderen.


- Le monde devra désormais se passer de Nelson Mandela.

- De wereld moet nu verder zonder Nelson Mandela.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le monde atteint désormais ->

Date index: 2024-12-07
w