Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le monde demeure stable » (Français → Néerlandais) :

– Les niveaux de participation des États membres et des pays associés demeurent stables: près de 86 % des participants au programme-cadre sont originaires de l’Union.

– De deelnemingspercentages van de lidstaten en de geassocieerde landen blijven stabiel. Bijna 86% van de deelnemers aan het kaderprogramma is afkomstig uit de Unie.


Il est également essentiel que l'application et le respect des critères édictés, tant en matière de durée de résidence principale et de séjour légal qu'en matière de volonté d'intégration, demeurent stables, quelle que soit la composition politique de la commission des naturalisations.

Voorts is het van groot belang dat de vastgelegde criteria niet uiteenlopend worden toegepast en in acht genomen, zowel inzake de minimumtermijnen van hoofdverblijf en van wettelijk verblijf als inzake de integratiewil, ongeacht de politieke samenstelling van de Kamercommissie voor de Naturalisaties.


Officiellement, 317 personnes ont été exécutées en 2007, ce nombre passant à 346 en 2008, nombre demeuré stable depuis avec 338 exécutions en 2009.

Officieel werden in 2007 317 personen geëxecuteerd, in 2008 steeg dat aantal tot 346 en in 2009 bleef het stabiel met 338 executies.


En réponse à votre question, je peux vous confirmer que si pour les chambres à deux lits, la facture moyenne a notamment baissé de 15 % en 2010 (depuis le 1 janvier 2010, la chambre à deux lits est considérée comme une chambre commune et, à ce titre, aucun supplément de chambre ne peut plus y être réclamé par l’hôpital) alors que le coût moyen pour une chambre commune est demeuré stable, le coût pour une chambre individuelle a augmenté de plus de 3 % durant ...[+++]

In antwoord op uw vraag kan ik u bevestigen dat als de gemiddelde factuur voor de tweepersoonskamers in 2010 met 15 % is gedaald (sinds 1 januari 2010 wordt de tweepersoonskamer als een gemeenschappelijke kamer beschouwd en mag het ziekenhuis dus geen enkel kamersupplement meer vragen), de kostprijs voor een eenpersoonskamer gedurende datzelfde jaar met meer dan 3 % is gestegen, terwijl de gemiddelde kostprijs voor een gemeenschappelijke kamer stabiel is gebleven.


Le budget prévu pour ce poste est demeuré stable mais il a été moins sous-utilisé (- 59 110,78 euros) qu'en 2010, ce qui s'explique par la dissolution du Parlement avant les élections anticipées de juin 2010.

De onderbenutting (- 59 110,78 euro) van het stabiel gebleven budget is kleiner dan in 2010, wat ongetwijfeld te maken heeft met de ontbinding van het Parlement voor de vervroegde verkiezingen van juni 2010.


Le résultat demeure stable au cours de la période de suivi de 3 ans.

Het resultaat blijft stabiel tijdens de follow-up periode van 3 jaar.


La lutte contre la pauvreté dans le monde contribue aussi à édifier un monde plus stable, plus pacifique, plus prospère et plus juste, qui témoigne de l'interdépendance entre pays riches et pays pauvres.

Het bestrijden van armoede wereldwijd helpt bijdragen tot een stabielere, vreedzamere, welvarendere en rechtvaardigere wereld, die de onderlinge afhankelijkheid van de rijkere en de armere landen weerspiegelt.


Bien que l'approche thématique demeure stable, EQUAL aura toutefois à relever plusieurs défis émergents au cours de son second tour.

Hoewel de thematische aanpak stabiel blijft, zal EQUAL in de tweede ronde nieuwe uitdagingen aanpakken.


* Sur les 8 chaînes qui comportent des données complètes, il convient de souligner que 7 chaînes augmentent la proportion de leur temps de diffusion réservé à des oeuvres européennes et 1 chaîne demeure stable (seuil de 100% maintenu) sur la période de référence.

Benadrukt dient te worden dat van de 8 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 7 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 1 zender constant is gebeleven (het niveau van 100 % blijft gehandhaafd).


* Sur les 21 chaînes qui comportent des données complètes, il convient de souligner que 11 chaînes augmentent la proportion de leur temps de diffusion réservé à des oeuvres européennes, 4 chaînes demeurent stables, et 6 chaînes la diminuent sur la période de référence.

Benadrukt dient te worden dat van de 21 zenders, waarover volledige gegevens gedurende de referentieperiode meegedeeld worden, 11 het gedeelte van hun voor Europese producties bestemde zendtijd hebben uitgebreid en dat dit bij 4 zender constant is gebeleven en bij 6 is teruggelopen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le monde demeure stable ->

Date index: 2022-04-29
w