Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le monde hautement compétitif » (Français → Néerlandais) :

Un secteur manufacturier européen dynamique et hautement compétitif peut apporter les ressources nécessaires et de nombreuses solutions aux défis sociétaux que l’UE doit relever , comme le changement climatique, la santé et le vieillissement de la population ou le développement d’une société saine et sûre et d’une économie sociale de marché prospère.

Een dynamische en zeer concurrerende verwerkende sector kan de middelen en veel van de oplossingen bieden voor de maatschappelijke uitdagingen waarvoor de EU zich geplaatst ziet , zoals klimaatverandering, gezondheid en vergrijzing, en de ontwikkeling van een gezonde en veilige samenleving en een florerende sociale markteconomie.


Le marché est hautement compétitif et les technologies sont généralement créées au sein d’un environnement économique où les PME jouent un rôle important, notamment en apportant une contribution et des solutions innovatrices aux entreprises mondiales.

De markt wordt gekenmerkt door felle concurrentie en technologieën worden doorgaans ontwikkeld in een bedrijfsomgeving waarin het mkb een belangrijke rol speelt, vooral door te zorgen voor de nodige inbreng en voor innovatieve oplossingen voor mondiale ondernemingen.


Cela s'explique d'une part par les coûts de téléphonie mobile plus élevés en Belgique pour ce profil d'utilisateur et, d'autre part, par les prix hautement compétitifs des communications mobiles dans les pays voisins comme la France et le Royaume-Uni.

Dat is enerzijds te wijten aan de hogere mobiele telefoniekosten in België voor dit gebruiksprofiel en anderzijds aan de zeer competitieve prijzen voor mobiele communicatie die gehanteerd worden in buurlanden zoals Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk.


Je suis convaincu qu'un acteur important comme bpost, dans ce secteur hautement compétitif, travaille aussi à la mise en oeuvre de solutions innovantes qui répondent aux attentes des consommateurs et des vendeurs en ligne.

Ik ben ervan overtuigd dat bpost, als belangrijke speler in deze heel erg competitieve markt, ook werkt aan de implementatie van innovatieve oplossingen die tegemoet te komen aan de eisen van consumenten en e-retailers.


La disponibilité de services aéroportuaires hautement performants et compétitifs, y compris en ce qui concerne les pistes, les terminaux pour passagers et l’assistance en escale, est déterminante pour la compétitivité du secteur aéronautique européen et pour l'expérience de qualité des services pour les passagers.

De beschikbaarheid van performante, concurrerende luchthavendiensten, met inbegrip van start- en landingsbanen, passagiersterminals en grondafhandeling, is van cruciaal belang voor het concurrentievermogen van de EU-luchtvaartsector en voor de indruk die de passagiers krijgen van de kwaliteit van de dienstverlening.


d) Gestion durable de l'agriculture, de la pêche et de la sylviculture, y compris le développement intégré des zones rurales : l'objectif est de développer la connaissance et les technologies pour la production et l'exploitation des ressources naturelles, y compris les forêts, en couvrant toute la chaîne de production, en tenant compte du contexte international hautement compétitif et à la lumière du besoin d'adaptation à l'évolution des politiques communes de l'agriculture et de la pêche, tout en apportant les bases scientifiques des règlements et des normes communautaires.

d) Duurzame landbouw, visserij en bosbouw, met inbegrip van een geïntegreerde ontwikkeling van plattelandsgebieden : doel is voor de gehele productieketen de kennis en technologie te ontwikkelen die nodig zijn voor de productie en exploitatie van levende hulpbronnen, waaronder ook bossen, rekening houdend met de uiterst concurrentiegerichte internationale context en in het licht van de noodzakelijke aanpassing aan de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid; tevens wordt beoogd een wetenschappelijke onderbouwing te verschaffen voor de communautaire regelgeving en normen.


d) Gestion durable de l'agriculture, de la pêche et de la sylviculture, y compris le développement intégré des zones rurales : l'objectif est de développer la connaissance et les technologies pour la production et l'exploitation des ressources naturelles, y compris les forêts, en couvrant toute la chaîne de production, en tenant compte du contexte international hautement compétitif et à la lumière du besoin d'adaptation à l'évolution des politiques communes de l'agriculture et de la pêche, tout en apportant les bases scientifiques des règlements et des normes communautaires.

d) Duurzame landbouw, visserij en bosbouw, met inbegrip van een geïntegreerde ontwikkeling van plattelandsgebieden : doel is voor de gehele productieketen de kennis en technologie te ontwikkelen die nodig zijn voor de productie en exploitatie van levende hulpbronnen, waaronder ook bossen, rekening houdend met de uiterst concurrentiegerichte internationale context en in het licht van de noodzakelijke aanpassing aan de ontwikkelingen in het gemeenschappelijk landbouw- en visserijbeleid; tevens wordt beoogd een wetenschappelijke onderbouwing te verschaffen voor de communautaire regelgeving en normen.


C'est l'une des raisons pour lesquelles ce pays est devenu un centre internet international, a le marché internet le plus compétitif et la plus haute densité d'utilisateurs au monde.

Nederland is mede daardoor een internationaal internetknooppunt, heeft de meest competitieve internetmarkt en één van de hoogste onlinegebruikersdichtheden ter wereld”.


La présente directive vise également à contribuer à la réalisation de ces objectifs et à la résorption des pénuries de main-d’œuvre, en favorisant l’admission et la mobilité — aux fins d’un emploi hautement qualifié — des ressortissants de pays tiers pour des séjours de plus de trois mois, de manière à rendre la Communauté plus attrayante pour ces travailleurs du monde entier et à soutenir la compétitivité et la croissance économique de celle-ci.

Deze richtlijn moet ertoe bijdragen dat die doelstellingen worden verwezenlijkt en de tekorten aan arbeidskrachten worden opgevangen, en bevordert daarom de toegang en de mobiliteit — met het oog op een hooggekwalificeerde baan — van onderdanen van derde landen voor een verblijf van langer dan drie maanden, zodat de Gemeenschap wereldwijd aantrekkelijker wordt voor hoogopgeleide werknemers en haar concurrentiekracht en economische groei worden verstevigd.


5. Une politique industrielle européenne, en particulier, dans les secteurs hautement compétitifs comme les technologies de l'information et de la communication, les biotechnologies et nanotechnologies, l'aéronautique ou les technologies énergétiques de l'hydrogène, exige une intégration des efforts de recherche à l'échelle européenne.

5. Een Europees industrieel beleid, met name in hoog concurrerende sectoren zoals de informatie- en communicatietechnologieën, de bio- en nanotechnologieën, de luchtvaart of de waterstofenergietechnologieën, vereist een integratie van de onderzoeksinspanningen op Europese schaal.


w