Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le monde institutionnel complexe " (Frans → Nederlands) :

M. Robert dit que l'Union des villes et communes essaye d'être attentive à tous les éléments du dossier, mais dans le monde institutionnel complexe, avec de nombreuses lois qui datent de périodes très diverses, il n'est pas toujours simple de voir tous les aspects, d'où l'intérêt de cette évaluation qui doit avoir lieu au plus tard à la fin 2002.

De heer Robert zegt dat de Vereniging van steden en gemeenten tracht op alle elementen van het dossier te letten, maar in de complexe institutionele wereld waarin tal van wetten uit heel verscheiden periodes bestaan, is het niet altijd eenvoudig alle aspecten te zien. Vandaar het belang van deze evaluatie, die uiterlijk eind 2002 moet plaatsvinden.


Quelles sont les actions stratégiques nécessaires pour pouvoir garantir de manière durable les soins et le soutien aux malades chroniques à la lumière d'une demande croissante, d'une multi-morbidité plus fréquente, d'une capacité d'accès aux soins (isolement géographique, health literacy, ressources financières...) différente d'un individu à l'autre, d'une plus grande pression sur les soins professionnels, d'un contexte budgétaire réclamant l'austérité et d'un environnement institutionnel complexe ?

Welke strategische acties zijn er nodig om duurzame zorg en ondersteuning aan chronisch zieken te kunnen garanderen in het licht van een toenemende vraag, een stijgende multimorbiditeit, interindividueel verschillende toegangsmogelijkheden tot zorg (geografisch isolement, health literacy, financiële middelen,...), een grotere druk op de professionele zorgverlening, een budgettaire context van besparingen en een complexe institutionele leefomgeving?


« Selon les Américains, le monde est dangereux, selon les Européens, le monde est complexe » aurait résumé un diplomate européen .

Volgens een Europees diplomaat beschouwen de Amerikanen de wereld als een gevaarlijk oord en de Europeanen de wereld als een ingewikkeld oord.


Du fait de la double division en Communautés et en Régions, l'État belge est doté d'une structure institutionnelle complexe, inefficace et coûteuse, qui ne sert qu'à maintenir en vie un État artificiel et totalement superflu et qui revient toujours, fondamentalement, à nier l'existence des communautés nationales appartenant à l'union belge.

Door de dubbele indeling in Gemeenschappen en Gewesten heeft de Belgische Staat een ingewikkelde, inefficiënte en geldverslindende institutionele structuur die enkel dienstig is aan de instandhouding van de kunstmatige en volstrekt overbodige Belgische Staat en in wezen nog steeds neerkomt op de negatie van de tot het Belgische staatsverband behorende volksgemeenschappen.


Le parlement italien est toutefois opposé à la constitution de nouveaux organes parlementaires qui ne feraient qu'alourdir la structure institutionnelle complexe de l'Union européenne.

Het Italiaanse parlement is evenwel gekant tegen de instelling van nieuwe parlementaire organen, die de ingewikkelde institutionele structuur van de Europese Unie nog zouden verzwaren.


Du fait de la double division en communautés et en régions, l'État belge est doté d'une structure institutionnelle complexe, inefficace et coûteuse, qui ne sert qu'à maintenir en vie un État artificiel et totalement superflu et qui revient toujours, fondamentalement, à nier l'existence des communautés nationales appartenant à l'union belge.

Door de dubbele indeling in gemeenschappen en gewesten heeft de Belgische Staat een ingewikkelde, inefficiënte en geldverslindende institutionele structuur die enkel dienstig is aan de instandhouding van de kunstmatige en volstrekt overbodige Belgische Staat en in wezen nog steeds neerkomt op de negatie van de tot het Belgische staatsverband behorende volksgemeenschappen.


L’évaluation fait mention des difficultés éventuellement liées à des cadres institutionnels complexes et divergents, comme la longueur des lignes de communication entraînant des retards dans le traitement des demandes.

In de evaluatie werd gewezen op mogelijke problemen die veroorzaakt kunnen worden door complexe en uiteenlopende institutionele kaders, zoals lange communicatielijnen waardoor vertragingen kunnen ontstaan in de afhandeling van verzoeken.


Enfin, le plan inclut une liste précise de toutes les dispositions institutionnelles complexes qu'il a fallu mettre en place pour que le plan soit opérationnel.

Tot slot wordt een gedetailleerde opsomming gegeven van alle complexe institutionele regelingen die nodig waren om het plan operationeel te maken.


L'Irlande a mis en place une structure institutionnelle complexe y compris à un niveau consultatif avec un service pour l'égalité (Equality Authority) et des organisations de femmes à l'échelle nationale.

Ierland heeft een gedetailleerde institutionele structuur ontwikkeld, met op adviserend niveau de "Equality Authority" en landelijke vrouwenorganisaties.


Le reste du monde (S.2) constitue un ensemble d'unités institutionnelles (point 2.89) qui ne sont pas caractérisées par des objectifs et comportements similaires; il regroupe les unités institutionnelles non résidentes dans la mesure où elles effectuent des opérations avec des unités institutionnelles résidentes.

Het buitenland (S.2) is een groep institutionele eenheden (zie punt 2.89) die niet wordt gekenmerkt door vergelijkbare doelen en gedragingen; het is de verzameling van niet-ingezeten institutionele eenheden voor zover zij transacties verrichten met ingezeten institutionele eenheden.


w