Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le monde semble aussi " (Frans → Nederlands) :

5. Défendre l'accessibilité des progrès scientifiques et technologiques pour tous les professionnels de la santé dans le monde semble aussi une ambition nécessaire mais difficile à réaliser.

5. Ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers ter wereld hun voordeel doen met de wetenschappelijke en technologische vooruitgang lijkt eveneens een noodzakelijke maar moeilijk te verwezenlijken ambitie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 mai 2015 en cause de S. V. D. et E.P. contre A.L., G.G. et D.V., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juin 2015, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 235bis, § 6, du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec le droit à un procès équitable consa ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 mei 2015 in zake S. V. D. en E.P. tegen A.L., G.G. en D.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juni 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 235bis, § 6, Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces u ...[+++]


On semble aussi retrouver dans cette liste les banques internes ayant leur siège en Belgique, de groupes étrangers, ce qui dès lors n'indique pas ce que le groupe paie comme impôt au niveau mondial sur une base consolidée.

In die lijst staan ook interne banken met maatschappelijke zetel in ons land van buitenlandse groepen. Het is dus niet duidelijk hoeveel belastingen de groep wereldwijd betaalt op een geconsolideerde basis.


D'autre part, cette Déclaration semble aussi faire écho à différentes priorités que la Belgique s'est elle-même fixées, à savoir l'engagement pris par la Belgique, au moment des négociations sur les Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (adoptées en 2012 au sein de l'Organisation de l'ONU pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO), et la mise en oeuvr ...[+++]

Anderzijds lijkt deze Verklaring ook te beantwoorden aan verschillende prioriteiten die België zichzelf gesteld heeft, met name het engagement van België ten overstaan van de onderhandelingen en de implementatie van de Vrijwillige Richtlijnen voor een verantwoordelijk bestuur van toegang tot grond, viswateren en bossen, in het kader van nationale voedselveiligheid (aangenomen in 2012 in de FAO - Voedsel- en landbouworganisatie van de VN), de prioriteit die gegeven wordt aan ontwikkelingssamenwerking en beleidscoherentie, aan de mensenrechtenaanpak en de ondersteuning van familiale landbouw, het herhaalde engagement van België inzake verd ...[+++]


Le contrôle occasionnel a montré que ce code semble aussi être utilisé en cas de chirurgie préparatoire d'implants dentaires (qui sont eux-mêmes seulement remboursés dans indications limitées).

Uit incidenteel controleonderzoek is gebleken dat het nummer wordt aangerekend bij voorbereidende heelkunde van tandimplantaten (die zelf slechts in beperkte indicaties terugbetaald worden).


Il semble aussi évident que des jeunes conducteurs demandent à des membres de la famille plus âgés de prendre une assurance à leur nom afin de pouvoir bénéficier d'un tarif parfois spectaculairement moins cher . bien que certaines compagnies intègrent aussi des clauses de sécurité à cet effet.

Daarbij lijkt het ook voordehand liggend dat jonge bestuurders aan oudere gezinsleden vragen om de verzekering op hun naam te nemen, teneinde van een soms indrukwekkend goedkoper tarief te kunnen genieten. hoewel sommige maatschappijen ook daarvoor veiligheidsbepalingen inbouwen.


Tout le monde semble partir du principe que le président Kabila n'obtiendra que 20 % des voix, mais il peut tout aussi bien recueillir 50 % au premier tour.

Iedereen lijkt ervan uit te gaan dat president Kabila slechts 20 % van de stemmen zal halen, maar het kan evengoed 50 % zijn in de eerste ronde.


Il me semble que tout le monde juge aussi souhaitable de réaliser une étude de faisabilité sur un centre belge de toxicogénomique.

Ik heb de indruk dat iedereen het ook wenselijk acht om een haalbaarheidsstudie uit te voeren omtrent een Belgisch centrum voor toxicogenomica.


Tout le monde semble partir du principe que le président Kabila n'obtiendra que 20 % des voix, mais il peut tout aussi bien recueillir 50 % au premier tour.

Iedereen lijkt ervan uit te gaan dat president Kabila slechts 20 % van de stemmen zal halen, maar het kan evengoed 50 % zijn in de eerste ronde.


Défendre l'accessibilité des progrès scientifiques et technologiques pour tous les professionnels de la santé dans le monde lui semble aussi une ambition difficile à réaliser.

Ervoor zorgen dat alle gezondheidswerkers ter wereld hun voordeel doen met de wetenschappelijke en technologische vooruitgang, lijkt eveneens een moeilijk te verwezenlijken ambitie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le monde semble aussi ->

Date index: 2022-11-16
w