Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le monde soient réglées " (Frans → Nederlands) :

En plus, attendre d'aborder un problème identifié tel que la discrimination liée au genre jusqu'à ce que l'ensemble des discriminations dans le monde soient réglées, implique le risque que cette discrimination ne soit jamais abordée de manière spécifique.

Wanneer men bovendien wacht om een vaststaand probleem zoals de genderdiscriminatie aan te pakken tot alle discriminatie in de wereld opgelost is, loopt men het risico dat die discriminatie nooit specifiek wordt aangepakt.


En plus, attendre d'aborder un problème identifié tel que la discrimination liée au genre jusqu'à ce que l'ensemble des discriminations dans le monde soient réglées, implique le risque que cette discrimination ne soit jamais abordée de manière spécifique.

Wanneer men bovendien wacht om een vaststaand probleem zoals de genderdiscriminatie aan te pakken tot alle discriminatie in de wereld opgelost is, loopt men het risico dat die discriminatie nooit specifiek wordt aangepakt.


Toute norme adoptée par un législateur doit pouvoir être localisée dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul législateur.

Elke regeling die een wetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding of situatie slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.


Un tel système suppose que l'objet de toute norme adoptée par un législateur régional puisse être localisé dans le territoire de sa compétence, de sorte que toute relation ou situation concrètes soient réglées par un seul législateur.

Een zodanig stelsel veronderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die een gewestwetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding of situatie slechts door één enkele wetgever wordt geregeld.


Le fonds social s'organise de manière à ce que les formalités requises soient remplies et que les informations nécessaires soient réglées.

Het sociaal fonds organiseert zich zodanig dat de nodige formaliteiten zijn vervuld en de informatie die nodig is, kan worden voldaan.


Dans cette optique, certaines questions sont apparues comme étant à ce point fondamentales, qu'il ne pourrait être statué sur la dissolution du mariage qu'à la condition que ces questions soient réglées par un accord confirmé ou soient susceptibles d'être réglées à la requête d'une partie grâce à la saisine préalable du juge compétent, conformément à l'article 1280 du Code judiciaire.

In het licht daarvan blijken sommige aangelegenheden van dermate fundamenteel belang voor de beide echtgenoten, voor een van beiden of voor hun kinderen dat pas over de ontbinding van het huwelijk kan worden beslist nadat die aspecten zijn geregeld via een bevestigd akkoord, dan wel op voorwaarde dat die aspecten kunnen worden geregeld op verzoek van één partij, via de voorafgaande aanhangigmaking bij de bevoegde rechter, overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek.


Dans cette optique, certaines questions sont apparues comme étant à ce point fondamentales pour les époux, l'un d'eux ou les enfants, qu'il ne pourra être statué sur la dissolution du mariage qu'à la condition que ces questions soient réglées par un accord confirmé ou soient susceptibles d'être réglées à la requête d'une partie grâce à la saisine préalable du juge compétent, conformément à l'article 1280 du Code judiciaire.

In het licht daarvan blijken sommige aangelegenheden van dermate fundamenteel belang voor de beide echtgenoten, voor een van beiden of voor hun kinderen dat pas over de ontbinding van het huwelijk kan worden beslist nadat die aspecten zijn geregeld via een bevestigd akkoord, dan wel op voorwaarde dat die aspecten kunnen worden geregeld op verzoek van één partij, via de voorafgaande aanhangigmaking bij de bevoegde rechter, overeenkomstig artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek.


Le système de répartition exclusive de compétences territoriales suppose principalement que l'objet de toute norme adoptée par un législateur régional puisse être localisé dans le territoire de sa compétence, en sorte que toute relation et toute situation concrètes soient réglées par un seul législateur (11); il n'implique pas nécessairement que les effets des actes législatifs, réglementaires et individuels des autorités régionales soient confinés aux limites de ces régions.

Het stelsel van exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling onderstelt in de eerste plaats dat het onderwerp van iedere rechtsregel die door een gewestwetgever wordt uitgevaardigd, gelokaliseerd kan worden binnen het gebied waarvoor deze bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en situatie slechts door één enkele wetgever wordt geregeld (11); het houdt niet noodzakelijk in dat de gevolgen van de wetgevende, verordenende en individuele handelingen van de gewestelijke overheden beperkt zijn tot de grenzen van die gewesten.


L’une des actions prioritaires de la communication de la Commission du 26 novembre 2008 intitulée «Plan européen pour la relance économique» est la réduction des charges administratives et l’encouragement de l’esprit d’entreprise, en veillant notamment à ce que les factures de fournitures et de services, y compris aux PME, soientglées, en principe, dans un délai d’un mois afin d’alléger les contraintes en matière de liquidité.

Een van de prioritaire acties die in de mededeling van de Commissie van 26 november 2008 over „Een Europees economisch herstelplan” worden bepleit, betreft het terugdringen van de administratieve lasten en de bevordering van ondernemerschap, onder meer door ervoor te zorgen dat alle facturen voor leveringen en diensten, dus ook die van het mkb/kmo’s, in principe binnen één maand worden betaald om liquiditeitsproblemen tegen te gaan.


La politique de cohésion peut aider à créer des communautés locales viables en faisant en sorte que les questions économiques, sociales et environnementales soient réglées dans le cadre de stratégies visant au renouvellement, à la revitalisation et au développement des zones tant urbaines que rurales.

Het cohesiebeleid kan bijdragen aan de totstandkoming van duurzame gemeenschappen, door ervoor te zorgen dat economische, sociale en ecologische vraagstukken worden aangepakt door middel van geïntegreerde strategieën met betrekking tot vernieuwing, revitalisatie en ontwikkeling van zowel stedelijke als plattelandsgebieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le monde soient réglées ->

Date index: 2022-04-01
w