Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le même consortium sera » (Français → Néerlandais) :

La même peine sera appliquée à ceux qui auront donné la mission de commettre les faits mentionnés aux alinéas précédents, si cette mission a reçu son exécution".

Dezelfde straf wordt toegepast op hen die opdracht geven om de in de vorige leden vermelde feiten te plegen, indien die opdracht is uitgevoerd".


Au niveau local également, le même exercice sera ensuite effectué via les plans zonaux de sécurité ou, en ce qui concerne Bruxelles, via le plan régional de sécurité et les plans zonaux de sécurité des six zones de police bruxelloises.

Ook op het lokaal niveau zal hetzelfde gedaan worden via de zonale veiligheidsplannen of, wat Brussel betreft, via het gewestelijk veiligheidsplan en de zonale veiligheidsplannen van de zes Brusselse politiezones.


En outre, des Service Level Agreements (SLA's) clairs ont été conclus pour lesquels le consortium sera mensuellement évalué.

Er zijn bovendien duidelijke Service Level Agreements (SLA's) afgesloten, waarop het consortium maandelijks zal worden afgerekend.


— en ce qui concerne les témoins de moralité: une même synthèse sera effectuée sur la base d'une enquête de moralité, comme prévu dans l'article 62quater nouveau du Code d'instruction criminelle; cette enquête de moralité sera présentée par une seule et même personne.

— wat betreft de moraliteitsgetuigen : eenzelfde synthese wordt bereikt door het opstellen van een moraliteitsonderzoek, zoals vastgesteld in een nieuw artikel 62quater van het Wetboek van Strafvordering; dit moraliteitsonderzoek zal door één persoon worden toegelicht.


— en ce qui concerne les témoins de moralité: une même synthèse sera effectuée sur la base d'une enquête de moralité, comme prévu dans l'article 62quater nouveau du Code d'instruction criminelle; cette enquête de moralité sera présentée par une seule et même personne.

— wat betreft de moraliteitsgetuigen : eenzelfde synthese wordt bereikt door het opstellen van een moraliteitsonderzoek, zoals vastgesteld in een nieuw artikel 62quater van het Wetboek van Strafvordering; dit moraliteitsonderzoek zal door één persoon worden toegelicht.


6. Les mêmes questions se posent pour ce qui est des conseillers communaux déchus : le rang qu'ils occupent dans le tableau des conseillers (article 17, deuxième alinéa, de la même loi) sera-t-elle modifiée quand même et si oui, comment ?

6. Idem voor het vervallenverklaard raadslid; wordt dan zijn rangorde in de tabel van de raadsleden (artikel 17, alinea 2, van de gemeentewet) toch aangepast, en zo ja, op welke wijze ?


6. Les mêmes questions se posent pour ce qui est des conseillers communaux déchus : le rang qu'ils occupent dans le tableau des conseillers (article 17, deuxième alinéa, de la même loi) sera-t-il modifié quand même et si oui, comment ?

6. Idem voor het vervallenverklaard raadslid; wordt dan zijn rangorde in de tabel van de raadsleden (artikel 17, alinea 2, van de gemeentewet) toch aangepast, en zo ja, op welke wijze ?


1. Sachant que le délai nécessaire entre le dépôt de son dossier à la CREG par un gestionnaire de réseau de distribution et l’approbation de son tarif pluriannuel par ce même organisme sera de six mois et compte tenu du fait qu’aucun arrêté d’exécution ne sera plus en vigueur en vue de l’approbation d’un tarif de réseau de distribution pour l’année d’exploitation 2009, je voudrais savoir si le ministre a déjà fait le nécessaire en vue de la publication d’un arrêté royal qui, après concertation avec les gouverneme ...[+++]

1. Wetende dat de tijdspanne die nodig zal zijn tussen het indienen door een distributienetbeheerder van zijn dossier bij de CREG en de goedkeuring van zijn meerjarentarief door de CREG zes maanden bedraagt en rekening houdende met het feit dat er geen uitvoeringsbesluiten meer zullen bestaan om een distributienettarief voor het exploitatiejaar 2009 goed te keuren, had ik graag van de geachte minister vernomen of hij reeds het nodige heeft gedaan voor de publicatie van een koninklijk besluit dat, na overleg met de gewestregeringen, het toepassingsveld van de meerjarentarieven uitbreidt tot de aansluitingstarieven voor de distributienetten, lokale of regionale transmissienetten van deze gewesten, tot de tarieven voor het gebruik van deze net ...[+++]


Ce rapport sera établi sur base d'une évaluation demandée à un consortium interuniversitaire.

Dat rapport zal opgesteld worden op basis van een evaluatie die aan een interuniversitair consortium gevraagd zal worden.


Pour la suite, c’est lorsque le consortium MYRRHA sera formé que le montant de l’aide de l’État sera connu.

Zodra het consortium MYRRHA tot stand is gebracht, zal het bedrag van de staatssteun zijn bekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le même consortium sera ->

Date index: 2021-02-13
w