Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le nord-sinaï reste très » (Français → Néerlandais) :

Enfin, la situation dans le Nord-Sinaï reste très dégradée, cette partie de la péninsule étant devenue le terrain d'une vague d'attentats terroristes.

In de noordelijke Sinaï blijft het erg onrustig en zijn terroristische aanslagen schering en inslag.


Les experts internationaux n'excluent du reste pas l'organisation, à très brève échéance, d'un cinquième essai nucléaire par la Corée du Nord.

Internationale experts sluiten overigens niet uit dat een vijfde nucleaire test snel kan volgen op de vorige. Noord-Korea verbergt, zo stellen observatoren, meer dan vroeger de voorbereidingen van zulk een test.


Le nord-est du Nigeria reste une région très dangereuse qui est absolument déconseillée, en particulier pour les occidentaux.

Het noordoosten van Nigeria blijft een heel gevaarlijk gebied dat absoluut afgeraden wordt, in het bijzonder voor westerlingen.


Les différences entre une Europe du Nord très égalitaire et le reste de l'Europe qui l'est nettement moins.

Er zijn grote verschillen tussen het zeer egalitaire Noord-Europa en de rest van Europa.


Il reste encore de très nombreux explosifs non neutralisés en Mer du Nord qui représentent un danger pour la navigation et les pêcheurs.

Er resten echter nog zeer veel niet geruimde explosieven op de drukbevaren Noordzeeroute, die een gevaar blijven vormen voor de navigatie en de visserij.


6. se félicite du plan d'action national visant à donner suite aux recommandations figurant dans le rapport de la commission des enseignements du passé et de la réconciliation, et invite le gouvernement à redoubler d'efforts en vue d'appliquer complètement ses recommandations, lesquelles consistent à mener des enquêtes crédibles sur les allégations, très répandues, d'exécutions extrajudiciaires et de disparitions forcées, à poursuivre la démilitarisation du nord de Sri Lanka, à mettre en place des mécanismes impartiaux de résolution d ...[+++]

6. prijst het nationale actieplan voor de tenuitvoerlegging van de LLRC-aanbevelingen, en verzoekt de regering meer inspanningen te leveren om de aanbevelingen volledig ten uitvoer te leggen, namelijk door een geloofwaardig onderzoek te verrichten naar de talrijke beschuldigingen van buitengerechtelijke executies en gedwongen verdwijningen, het noorden van Sri Lanka verder te demilitariseren, onpartijdige beslechtingsmechanismen voor territoriale geschillen te voltooien, het detentiebeleid opnieuw te evalueren, voormalige onafhankelijke civiele instellingen te versterken (zoals de politie, de rechterlijke macht en de mensenrechtencommissie) en een politieke langetermijnregeling vast te stellen voor de verdere decentralisatie van bevoegdhede ...[+++]


En dépit de certains signaux très positifs lancés par le président Medvedev l’année dernière, la situation en matière de droits de l’homme en Russie et, en particulier, dans la région du Caucase du Nord, reste très préoccupante.

Ondanks een aantal zeer positieve signalen van president Medvedev vorig jaar blijft de situatie met betrekking tot de mensenrechten in Rusland, en in het bijzonder in de Noordelijke Kaukasus, in de praktijk buitengewoon zorgwekkend.


83. reste vivement préoccupé par la persistance de violations massives des droits de l'homme en Corée du Nord et par la poursuite de ses essais de dispositifs nucléaires de plus en plus puissants et de missiles à très longue portée, qui demeurent, pour la paix, la stabilité et la sécurité internationales et pour le développement économique du pays, une grave menace;

83. blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende massale schendingen van de mensenrechten in Noord-Korea en de aanhoudende tests door Noord-Korea met steeds krachtigere apparaten met kernladingen en met raketten voor de langere afstand, die een ernstige bedreiging blijven vormen voor de internationale vrede, stabiliteit en veiligheid en voor de economische ontwikkeling van het land;


– Monsieur le Président, la Commission reste très préoccupée par la situation humanitaire désespérée du Kivu, du Nord-Kivu en particulier, où le nombre de personnes intérieurement déplacées (actuellement de plus de 800 000 uniquement dans le Nord-Kivu) a doublé courant 2007, ce qui augmente de manière alarmante la vulnérabilité de la population déjà dans l’adversité.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie blijft zeer bezorgd omtrent de afschrikwekkende humanitaire situatie in de Kivu-provincies, en in het bijzonder in Noord-Kivu, waar het aantal intern verplaatste mensen – op het moment meer dan 800 000 alleen in Noord-Kivu – zoveel als verdubbeld is in de loop van 2007, waardoor de kwetsbaarheid van de bevolking die al zucht onder ontberingen, alarmerend wordt vergroot.


La question fondamentale reste toutefois pendante : le ministre Vandenbroucke affirme que les mesures fédérales proposées auront peut-être des conséquences dramatiques pour le maintien en service des plus âgés qui, en tous cas dans le nord du pays, sont déjà très vulnérables, et même pour les jeunes.

De fundamentele vraag blijft echter overeind: minister Vandenbroucke stelde dat de voorgestelde federale maatregelen wellicht dramatische gevolgen hebben voor het in dienst houden van ouderen die, althans in het noorden van het land, al erg kwetsbaar zijn, en zelfs voor de jongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le nord-sinaï reste très ->

Date index: 2022-05-30
w