Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le nuage devrait passer " (Frans → Nederlands) :

Les mêmes problèmes se posent pour l'informatique en nuage dont l'utilisation se développe rapidement. La proportion de données numériques stockées dans le nuage devrait passer de 20 % en 2013 à 40 % en 2020.

Cloud computing wordt steeds meer gebruikt: in 2013 werd 20 % van de digitale gegevens in de cloud opgeslagen en naar verwachting is dat in 2020 40 %.


Sur ce total, la part financée par les entreprises devrait passer à environ deux tiers, contre 55 % aujourd'hui.

Binnen dat totaal zou het aandeel van door het bedrijfsleven gefinancierd onderzoek moeten oplopen van de huidige 55% moeten naar circa tweederde.


Cet effort devrait passer par une réforme de la fiscalité nationale mais aussi par une mobilisation de la communauté internationale en vue de lutter de concert contre l’évasion fiscale, le blanchiment d’argent et les flux illicites de capitaux, pratiques à cause desquelles le niveau des fonds sortant des pays en développement excède celui des capitaux entrant par le canal de l’aide officielle au développement.

Hiervoor moeten binnenlandse belastinghervormingen worden doorgevoerd, maar moet de internationale gemeenschap ook worden gemobiliseerd om belastingontduiking, witwassen en illegale kapitaalstromen die tot gevolg hebben dat er meer geld uit de ontwikkelingslanden stroomt dan erheen vloeit in de vorm van officiële ontwikkelingshulp, te bestrijden.


Entre 2006 et 2020, la proportion d'emplois nécessitant un niveau d'instruction élevé dans l'UE 25 devrait passer de 25,1 % à 31,3 %; les emplois nécessitant des qualifications intermédiaires connaîtront également une légère hausse (de 48,3 % à 50,1 %).

In de EU-25 zal het aandeel van de banen waarvoor een hoog opleidingsniveau vereist is, tussen 2006 en 2020 waarschijnlijk stijgen van 25,1% tot 31,3%; banen waarvoor middelhoge kwalificaties nodig zijn zouden ook in geringe mate stijgen, van 48,3% tot 50,1%.


Le recul du chômage devrait être plus prononcé dans les États membres qui ont mis en œuvre des réformes du marché du travail. Dans la zone euro, le taux de chômage devrait passer de 11 % en 2015 à 10,5 % en 2016 et à 10,2 % en 2017.

De werkloosheid in de eurozone zal naar verwachting dalen van 11 % in 2015 tot 10,5 % in 2016 en 10,2 % in 2017.


Dans l’ensemble, la proportion de jeunes chômeurs bénéficiant d’un soutien de l’UE devrait passer de 24 % à 40 %, tandis que le nombre de jeunes suivant une formation professionnelle devrait doubler.

Alles samen zou dit een forse stijging opleveren van het percentage jonge werklozen dat EU-steun ontvangt, namelijk van 24 % tot 40 %, en zou er sprake zijn van een verdubbeling van het aantal werkloze jongeren dat een beroepsopleiding volgt.


La proportion des emplois exigeant des qualifications de haut niveau devrait passer de 29 % en 2010 à 35 % environ en 2020 (selon les estimations du Cedefop).

Het aandeel van de banen waarvoor hoge kwalificaties vereist zijn, zal stijgen van 29 % in 2010 tot ongeveer 35 % in 2020 (raming van Cedefop).


Il soutient ainsi l'amélioration de l'efficacité énergétique, l'adoption de sources d'énergie nouvelle et renouvelable, une plus large pénétration sur le marché de ces sources d'énergie, la diversification de l'énergie et des carburants, l'augmentation de la part de l'énergie renouvelable (selon l'objectif que s'est fixé l'Union européenne, la part des sources d'énergies dans la consommation intérieure brute devrait passer à 12 % d'ici 2010) et la réduction de la consommation énergétique finale.

Het ondersteunt zo de verbetering van de energie-efficiëntie, het gebruik van nieuwe en duurzame energiebronnen, een grotere marktpenetratie voor die energiebronnen, de diversificatie van energie en brandstoffen, de vergroting van het aandeel van duurzame energiebronnen (volgens de doelstelling van de Europese Unie moet het aandeel van die energiebronnen in het bruto binnenlandse energieverbruik stijgen tot 12 % in 2010) en een afname van het eindverbruik van energie.


Le commissaire Flynn a ajouté que le Conseil Affaires sociales devrait examiner les mesures prises dans le contexte de ces orientations au moins une fois par an et que le Conseil européen devrait passer en revue les progrès de l'année, sur la base d'un examen concerté de ces progrès par les Conseils Ecofin et Affaires sociales.

De heer Flynn heeft hieraan nog toegevoegd, dat de Raad Sociale Zaken minstens een maal per jaar de in de context van deze richtsnoeren getroffen maatregelen moet bestuderen en dat de Europese Raad de in een jaar gemaakte vorderingen de revue zou moeten laten passeren en wel aan de hand van een gezamenlijk onderzoek naar deze vorderingen door de Ecofin- Raad en de Raad Sociale Zaken.


Cette tendance devrait se maintenir: selon les prévisions de l'AIE, le taux d'importation devrait passer de 60% à l'heure actuelle à 70% dans la prochaine décennie.

Deze tendens zal naar verwachting doorzetten : volgens ramingen van het IEA zou het invoerpercentage in het volgende decennium kunnen stijgen van de huidige 60 % tot 70 %.


w