Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le numérique seront désormais " (Frans → Nederlands) :

Enfin, les investissements dans le numérique seront désormais déductibles à concurrence de 13,5 %.

De investeringen in digitalisering, ten slotte, zullen vanaf nu aftrekbaar zijn ten belope van 13,5 %.


Des exigences strictes en matière de sécurité seront désormais appliquées notamment pour les opérateurs de l'e-commerce, des services Cloud et des moteurs de recherche en ligne et un devoir de notification sera prévu.

Voor operatoren van onder andere e-commerce, clouddiensten en online zoekmachines zullen voortaan strikte beveiligingseisen gelden en wordt ook in een meldingsplicht voorzien.


Tous les États membres présentant des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs seront désormais soumis à un suivi spécifique adapté à l'ampleur et à la nature des déséquilibres.

Voortaan zullen alle lidstaten waarvoor onevenwichtigheden of buitensporige onevenwichtigheden worden geconstateerd, worden onderworpen aan specifieke monitoring die aan de ernst en de aard van de onevenwichtigheden is aangepast.


L'amélioration de l'orientation client et de la relation avec le citoyen/usager fait partie des objectifs repris dans les contrats d'administration des services publics fédéraux, qui seront désormais évalués annuellement.

De verbetering van de klantgerichtheid en de verbetering van de relatie met de gebruiker/burger maken deel uit van de doelstellingen in de bestuursovereenkomsten in de federale overheidsdiensten die vanaf nu jaarlijks zullen geëvalueerd worden.


La réalisation du marché unique numérique est désormais en cours, améliorant la vie quotidienne des particuliers, où le numérique est omniprésent».

De digitale eengemaakte markt krijgt nu gestalte, wat het dagelijks leven van mensen, waarin het digitale overal aanwezig is, beter maakt".


Pour éviter encore que des situations se reproduisent, telles que Best Medical Belgium, les opérateurs seront désormais obligés de disposer d'un système de gestion des déchets avant qu'ils ne puissent commencer leurs activités.

Om te vermijden dat zich nog situaties voordoen, zoals met Best Medical Belgium, zullen de exploitanten voortaan verplicht moeten beschikken over een afvalbeheersysteem alvorens ze hun activiteiten mogen opstarten.


Les outils numériques font désormais partie intégrante de la société et un nombre croissant d'opérations sont effectuées en ligne ou par le biais du cloud.

De elektronische maatschappij is niet meer weg te denken. Meer en meer gaat alles online of via de cloud.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «Le numérique fait désormais partie de notre existence; aussi, les jeunes générations en particulier ont-elles besoin de compétences numériques telles que la programmation.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "We leven in een digitale maatschappij, dus moeten vooral de jongere generaties over digitale vaardigheden beschikken en bijvoorbeeld kunnen programmeren.


L'EUROPE EST À LA POINTE DE LA TECHNIQUE EN MATIÈRE DE COMMUNICATIONS MOBILES NUMÉRIQUES Les technologies numériques sont désormais utilisées par les services mobiles de radiocommunications, tant publics que privés.

EUROPA NEEMT EEN LEIDINGGEVENDE POSITIE IN OP HET GEBIED VAN DE TECHNOLOGIE VOOR DIGITALE MOBIELE COMMUNICATIE Digitale technologie doet momenteel zowel in openbare als particuliere mobiele radiocommunicatie haar intrede.


Il est probable que les premiers services de télévision numérique seront lancés par des radiodiffuseurs de télévision à péage.

Vermoedelijk zullen de nieuwe digitale televisiediensten door exploitanten van betaaltelevisie worden geïntroduceerd.


w