Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le pays depuis suffisamment » (Français → Néerlandais) :

c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.

c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.


c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.

c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.


3. a) Quelle est également l'évolution de l'AMISOM déployée dans ce pays depuis 2007? b) Quel bilan tirez-vous de son action depuis bientôt dix ans? c) Quelles sont les améliorations notables pouvant être constatées et les faiblesses encore à noter?

3.a) Wat is de evolutie met betrekking tot de AMISOM-vredesmacht die sinds 2007 in dat land aanwezig is? b) Welke balans maakt u op van de acties van AMISOM in de voorbije periode van bijna tien jaar? c) Welke merkbare verbeteringen kunnen er worden vastgesteld, en wat zijn de resterende zwakke punten?


2. Dispose-t-on des chiffres pour l'ensemble des ressortissants des pays étrangers et des ressortissants de pays tiers qui se sont faits soigner dans notre pays depuis 2010?

2. Beschikt u over cijfers over alle personen uit het buitenland of uit een derde land die sinds 2010 voor verzorging naar ons land zijn gekomen?


Depuis avril 2014, les Moldaves ayant un passeport biométrique n'ont plus besoin de visa touristique pour entrer dans la zone Schengen. 1. A-t-on pu constater une hausse des demandes d'asile de ressortissants moldaves dans notre pays depuis la libéralisation des visas?

Sinds april 2014 hebben Moldaviërs met een biometrisch paspoort geen toeristenvisum meer nodig om naar de Schengenzone te reizen. 1. Is het aantal asielaanvragen van Moldaviërs in ons land sinds die afschaffing van de visumplicht gestegen?


Il est également demandé de préciser le taux horaire applicable ainsi que les modalités de calcul des frais. c) Sur la base des données objectives dans le cadre des demandes de collaboration, les revendications des différents avocats sont comparées et le mandat par nouveau litige est attribué en fonction de la nature et de l'importance de l'affaire. d) Ci-dessous vous trouverez la liste des avocats et cabinets désignés depuis le début de la présente législature: Me Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin ...[+++]

Daarnaast wordt gevraagd om het gehanteerde uurtarief en de berekeningsmodaliteiten van de onkosten mee te delen. c) Op grond van de verkregen objectieve gegevens in het kader van de aanvragen tot samenwerking worden de aanspraken van de verschillende advocaten vergeleken en wordt de opdracht toegewezen in functie van de aard en het belang van de zaak. d) Hieronder vindt u de lijst van de aangestelde advocaten en kantoren sinds het begin van deze legislatuur: mr. Beauthier Jacques Eubelius Stibbe Nautadutilh Gerard Associés Leurquin en Vennoten Guido Zians Andrea Van Eeckhoutte, Taquet Clesse Clesse - Deprez - Neuprez Claes Engels Buyle ...[+++]


La loi du 19 janvier 2012 a instauré la liste des pays sûrs permettant un examen et une procédure accéléré des demandes d'asile des ressortissants issus de ces pays dit "sûrs" à savoir Albanie, Bosnie-Herzégovine, Macédoine, Kosovo, Monténégro, Serbie et Inde. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de demandes d'asile déposées par des ressortissants de la liste des pays sûrs dans notre pays depuis 2010?

Bij de wet van 19 januari 2012 werd de lijst van veilige landen van herkomst ingevoerd om asielaanvragen van onderdanen van die zogenaamde veilige landen, te weten Albanië, Bosnië en Herzegovina, Macedonië, Kosovo, Montenegro, Servië en India, versneld te kunnen onderzoeken en afhandelen. 1. Hoeveel asielaanvragen werden er sinds 2010 in ons land ingediend door onderdanen van een veilig land van herkomst?


Les deux premières catégories de personnes doivent être régularisées parce qu'elles résident depuis suffisamment longtemps en Belgique, ce qui justifie leur intégration légale dans notre pays.

De eerste twee categorieën van personen moeten worden geregulariseerd omdat ze al lang genoeg in België verblijven, wat hun wettelijke inburgering in ons land verantwoordt.


Les deux premières catégories de personnes doivent être régularisées parce qu'elles résident depuis suffisamment longtemps en Belgique, ce qui justifie leur intégration légale dans notre pays.

De eerste twee categorieën van personen moeten worden geregulariseerd omdat ze al lang genoeg in België verblijven, wat hun wettelijke inburgering in ons land verantwoordt.


Les deux premières catégories de personnes doivent être régularisées parce qu'elles résident depuis suffisamment longtemps en Belgique, ce qui justifie leur intégration légale dans notre pays.

De eerste twee categorieën van personen moeten worden geregulariseerd omdat ze al lang genoeg in België verblijven, wat hun wettelijke inburgering in ons land verantwoordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le pays depuis suffisamment ->

Date index: 2023-09-20
w