Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le paysage audiovisuel belge » (Français → Néerlandais) :

Concernant ceux visés au 14°, le Collège remet un avis de suivi tous les ans sur l'implémentation des mesures favorisant la représentation équilibrée entre les femmes et les hommes et une analyse périodique sur l'état de cette représentation dans le paysage audiovisuel belge francophone tous les 2 ans».

Voor deze die in 14° bedoeld zijn, brengt het college een advies betreffende het opvolgen elk jaar uit over de implementatie van de maatregelen ter bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen en een periodieke analyse van de stand van die vertegenwoordiging in het Franstalige Belgische audiovisuele landschap om de twee jaar".


Le paysage audiovisuel est influencé par l’évolution rapide des technologies et par le développement de nouveaux modèles économiques pour la distribution des contenus.

Het audiovisuele landschap heeft te maken met snelle technologische veranderingen en de ontwikkeling van nieuwe bedrijfsmodellen voor de verspreiding van inhoud.


La composition mixte du Conseil supérieur – autant de magistrats élus que de non-magistrats – son ancrage dans la Constitution et son indépendance lui confèrent une place unique dans le paysage institutionnel belge.

De gemengde samenstelling van de Hoge Raad – evenveel verkozen magistraten als niet-magistraten – is verankerd in de Grondwet en zijn onafhankelijkheid geven de HRJ een unieke plaats in het Belgische institutionele landschap.


JSJV, une nouvelle venue dans le paysage éditorial belge

JSJV, nieuwkomer in het Belgische uitgeverslandschap


Le rapport sur l'avenir du paysage financier belge.

Rapport over de toekomst van het Belgische financiële landschap.


Le groupe d'experts que vous avez mandaté a publié son rapport concernant l'avenir du paysage financier belge.

De door u met die opdracht belaste expertgroep heeft zijn rapport over de toekomst van het Belgische financiële landschap bekendgemaakt.


2. Tout comme vous, je suis persuadé du fait que la présence de chaînes en langue allemande est importante dans notre paysage audiovisuel.

2. Net als u ben ik ervan overtuigd dat de aanwezigheid van Duitstalige zenders belangrijk is in ons audiovisuele landschap.


Cependant, les questions concernant le rôle de la monarchie dans le fonctionnement du paysage institutionnel belge sont du ressort du premier ministre.

De vragen betreffende de rol van de monarchie in het functioneren van het Belgische institutionele landschap behoren tot de bevoegdheid van de eerste minister.


GRANDES TENDANCES DU PAYSAGE AUDIOVISUEL EUROPÉEN

BELANGRIJKSTE ONTWIKKELINGEN OP AUDIOVISUEEL GEBIED IN EUROPA


GRANDES TENDANCES DU PAYSAGE AUDIOVISUEL EUROPÉEN

BELANGRIJKSTE ONTWIKKELINGEN OP AUDIOVISUEEL GEBIED IN EUROPA




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le paysage audiovisuel belge ->

Date index: 2024-06-06
w