Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le processus de kimberley offre suffisamment » (Français → Néerlandais) :

La Commission offre suffisamment d'expertise et d'indépendance lors de la préparation et de l'exécution des décisions; elle détient la clef de l'efficacité dans le processus décisionnel : là où une proposition de la Commission peut être approuvée par vote majoritaire, il ne peut y être dérogé qu'à l'unanimité des voix.

De Commissie biedt voldoende expertise en onafhankelijkheid bij de voorbereiding en de uitvoering van beslissingen; zij heeft de sleutel van de doeltreffendheid in de besluitvorming: daar waar een voorstel van de Commissie bij meerderheidsstemming kan worden goedgekeurd, kan er alleen bij eenparigheid van stemmen van worden afgeweken.


La Commission offre suffisamment d'expertise et d'indépendance lors de la préparation et de l'exécution des décisions; elle détient la clef de l'efficacité dans le processus décisionnel : là où une proposition de la Commission peut être approuvée par vote majoritaire, il ne peut y être dérogé qu'à l'unanimité des voix.

De Commissie biedt voldoende expertise en onafhankelijkheid bij de voorbereiding en de uitvoering van beslissingen; zij heeft de sleutel van de doeltreffendheid in de besluitvorming: daar waar een voorstel van de Commissie bij meerderheidsstemming kan worden goedgekeurd, kan er alleen bij eenparigheid van stemmen van worden afgeweken.


CHAPITRE 4. - Critères d'agrément des services de stage Art. 7. § 1 . Pour être agréé comme service de stage en psychiatrie médico-légale, le service doit : - Disposer d'une méthodologie d'assurance de la qualité de la formation; - Disposer, pour les processus de soins, d'une politique globale de qualité et de sécurité; - Générer un turn-over suffisant des patients; - Fournir une offre de pathologies suffisamment variée.

HOOFDSTUK 4. - Criteria voor de erkenning van stagediensten Art. 7. § 1. Om als stagedienst in de forensische psychiatrie te worden erkend, moet de dienst : - Beschikken over een methodologie voor kwaliteitsborging van de opleiding; - Beschikken over een systeembreed kwaliteits-en veiligheidsbeleid voor zorgprocessen; - Voldoende turnover van patiënten genereren; - Een voldoende divers pathologieaanbod bieden.


En sa qualité de présidente du processus de Kimberley, la Commission va multiplier les efforts pour renforcer les contrôles internes. Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

Als voorzitter van het Kimberleyproces zal de Commissie de inspanningen om die interne controlemaatregelen te verbeteren, een nieuwe impuls geven. De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controlemaatregelen door de bedrijfstak. Dit alles om te waarborgen dat de nationale tenuitvoerlegging van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.


En sa qualité de présidente du processus de Kimberley, la Commission va multiplier les efforts pour renforcer les contrôles internes. Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

Als voorzitter van het Kimberleyproces zal de Commissie de inspanningen om die interne controlemaatregelen te verbeteren, een nieuwe impuls geven. De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controlemaatregelen door de bedrijfstak. Dit alles om te waarborgen dat de nationale tenuitvoerlegging van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.


Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controleregelingen door de diamantsector. Dit alles om te waarborgen dat de nationale uitvoering van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.


Elle soutiendra aussi l’approfondissement de la réflexion concernant la supervision gouvernementale et l’autoréglementation de l’industrie, dans le but d’assurer que l’application nationale des règles définies dans le processus de Kimberley offre suffisamment de garanties contre le commerce illégal des diamants de la guerre.

De Commissie zal daarnaast steun geven aan activiteiten die gericht zijn op een effectiever toezicht door overheidsinstanties en op het ontwikkelen van (zelfregulerende) controleregelingen door de diamantsector. Dit alles om te waarborgen dat de nationale uitvoering van de voorschriften van het Kimberleyproces in de praktijk ook daadwerkelijk voldoende garanties biedt tegen de illegale handel in omstreden diamanten.


35. prend note avec inquiétude qu'en octobre 2006, un groupe d'experts des Nations unies a conclu dans son rapport que des diamants de conflit provenant de Côte d'Ivoire infiltraient le commerce légal des diamants par le Ghana, qui participe au processus de Kimberley; demande à la Commission d'utiliser sa position à la présidence du processus de Kimberley en 2007 pour renforcer les mécanismes visant à barrer le flot des diamants d ...[+++]

35. constateert met bezorgdheid dat een verslag van een deskundigengroep van de VN in oktober 2006 tot de conclusie kwam dat conflictdiamanten uit Ivoorkust via Ghana, dat deelneemt aan het Kimberley-proces, in de legitieme diamantenhandel infiltreren; verzoekt de Commissie haar positie als voorzitter van het Kimberley-proces in het jaar 2007 te benutten om de mechanismen ter voorkoming van het op de markt brengen van conflictdiamanten te versterken; beveelt de Commissie aan zich ervoor in te zetten een consensus tot stand te brengen over de wenselijkheid om alle segmenten van de diamanthandel te verplichten betrouwbare systemen in te ...[+++]


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoi ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organi ...[+++]


Considérant que le commissaire portuaire régional exerce une fonction clef dans le nouvel entourage portuaire; que la spécificité et l'indépendance de la fonction doit être garantie par un règlement spécifique du statut; que cette nouvelle fonction répond à l'exécution des tâches qui nécessitent une connaissance particulière ou une grande expérience à un niveau très élevé; que l'actuel processus officiel de recrutement et de sélection n'offre pas suffi ...[+++]

Overwegende dat de gewestelijke havencommissaris een sleutelfunctie uitoefent in het nieuwe havenlandschap; dat de specificiteit en onafhankelijkheid van de functie moet gegarandeerd worden door een specifieke rechtspositieregeling; dat de functie voorziet in de uitvoering van taken die een bijzondere kennis of ruime ervaring op hoog niveau vereisen, beiden relevant voor de uit te voeren taken; dat het huidige ambtelijke rekruterings- en selectieproces onvoldoende garanties biedt voor de snelle en succesvolle invulling van deze uitgesproken gespecialiseerde functie; dat een soepele rekrutering en selectie op dit niveau zich via gespe ...[+++]


w