Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le projet rend quasiment " (Frans → Nederlands) :

L'article 122octies/8 en projet rend les dispositions du projet relatives à la procédure d'accréditation applicables « mutatis mutandis aux pharmaciens-biologistes dont le numéro INAMI débute par 68 ».

Bij het ontworpen artikel 122octies/8 worden de bepalingen van het ontwerp met betrekking tot de accrediteringsprocedure "mutatis mutandis toepasbaar [gemaakt] op de apothekers-biologen met een RIZIV-nummer dat met 68 begint".


La définition qui figure dans le projet rend quasiment impossible pour tout groupe professionnel d'être considéré comme une profession artisanale.

Met de definitie in het ontwerp wordt het voor vrijwel iedere beroepsgroep onmogelijk te worden beschouwd als een ambachtelijk beroep.


La définition qui figure dans le projet rend quasiment impossible pour tout groupe professionnel d'être considéré comme une profession artisanale.

Met de definitie in het ontwerp wordt het voor vrijwel iedere beroepsgroep onmogelijk te worden beschouwd als een ambachtelijk beroep.


L'article 40 de l'arrêté en projet rend toutefois cette disposition inapplicable en ce qui concerne les pricaf privées starters.

Artikel 40 van het ontwerpbesluit bepaalt dat die bepaling niet van toepassing is op de private startersprivaks.


5. L'arrêté en projet rend obligatoires des normes NBN déterminées.

5. Het ontworpen besluit maakt welbepaalde NBN-normen bindend.


L'article 6 du projet rend, en effet, tout contrôle quasiment impossible.

Het ontworpen artikel 6 maakt iedere controle immers zo goed als onmogelijk.


L'article 6 du projet rend, en effet, tout contrôle quasiment impossible.

Het ontworpen artikel 6 maakt iedere controle immers zo goed als onmogelijk.


Art. 9. Dès que, le cas échéant, les personnes concernées choisissent, de concert avec l'élève, une formation du projet temporaire, il leur sera donné, eu égard au groupe-cible de la formation en alternance, un avis non contraignant sur le fait que l'élève est quasiment prêt ou tout à fait prêt à intégrer le marché du travail. Cet avis, basé sur un screening, émane des deux instances suivantes :

Art. 9. Zodra, in voorkomend geval, de betrokken personen in samenspraak met de leerling kiezen voor een opleiding van het tijdelijke project, zal aan hen, gezien de doelgroep van het duale leren, een niet-bindend advies worden gegeven over de quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid van de leerling. Dat advies, op basis van een screening, gaat uit van de twee volgende instanties samen:


2° l'encadrement de l'orientation d'études, l'orientation elle-même et le screening des élèves au sein du centre, selon qu'ils sont quasiment ou tout à fait prêts à intégrer le marché du travail, par rapport à des formations organisées dans le cadre du projet temporaire ;

2° de studiekeuzebegeleiding, toeleiding en screening van leerlingen binnen het centrum, naargelang van hun quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid, naar opleidingen binnen het tijdelijke project;


La ministre confirme-t-elle qu'il est difficile et même dangereux pour un citoyen de porter plainte contre des juges pour des comportements incorrects et même franchement scandaleux, parce que la fonction du magistrat le rend quasiment intouchable ?

Bevestigt de minister dat het voor gewone burgers erg moeilijk en zelfs risicovol is om tegen rechters klachten te formuleren over onbetamelijk en zelfs ronduit misdadig gedrag, omdat de functie van magistraat maakt hen bijna onaantastbaar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le projet rend quasiment ->

Date index: 2024-05-05
w