Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le projet teletravail étaient » (Français → Néerlandais) :

Fin 2001, l'état d'avancement des projets prioritaires d'Essen était le suivant: six projets prioritaires étaient achevés (les cinq projets gaziers et l'interconnexion électrique entre le Portugal et l'Espagne), un projet prioritaire était en phase de mise en oeuvre (interconnexion électrique entre l'Italie et la Grèce) et trois autres en phase de redéfinition ou d'autorisation (interconnexion électrique entre la France et l'Espagne, la France et l'Italie et entre l'est et l'ouest du Danemark).

Aan het einde van 2001 was de stand van zaken ten aanzien van de prioritaire "Essen"-projecten als volgt: zes prioritaire projecten waren voltooid (de vijf gasprojecten en de koppeling van de elektriciteitsnetten van Portugal en Spanje), één prioritair project was in uitvoering (de koppeling van de elektriciteitsnetten van Italië en Griekenland) en drie prioritaire projecten waren in de aanpassings-/goedkeuringsfase (de koppeling van de elektriciteitsnetten van Frankrijk en Spanje, Frankrijk en Italië en het oosten en westen van Denemarken).


L'approche adoptée pour le financement des projets RTE pour l'année 2000 reposait sur le principe selon lequel les informations disponibles devaient permettre de s'assurer que les projets RTE étaient conformes à la législation communautaire.

De voor het financieren van TEN-projecten voor het jaar 2000 goedgekeurde aanpak was gebaseerd op de aanname dat er voldoende informatie beschikbaar zou komen om de conformiteit van TEN-projecten met de communautaire wetgeving te waarborgen.


Seulement si les coûts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour assurer le succès du projet et étaient imprévisibles lors de la proposition de projet, la hauteur du montant de la subvention peut être adaptée, après approbation préalable du ministre ou de son délégué.

Alleen als die meerkosten noodzakelijk zijn voor het welslagen van het project en niet te voorzien waren bij het projectvoorstel, kan de hoogte van het subsidiebedrag worden aangepast, na voorafgaande goedkeuring door de minister of zijn afgevaardigde.


b)les personnes interrogées dans le projet TELETRAVAIL étaient très positives quant au gain de temps lors des journées où elles ne doivent pas faire la navette pour aller travailler.

b)de in het project TELEWERK ondervraagde personen erg positief waren over de tijdwinst op de dagen dat ze niet moeten pendelen naar het werk.


Le projet « Télétravail » prévoit la possibilité de rapprocher le plus possible l'environnement de télétravail du fonctionnaire qui travaille à un autre endroit que le bureau (principal) en utilisant l'internet comme plate-forme de communication.

Het project telewerken voorziet in de mogelijkheid om de werkomgeving zo dicht mogelijk bij de ambtenaar te brengen die op een andere locatie werkt dan het (hoofd)kantoor door het internet als communicatieplatform te gebruiken.


4. Les membres du personnel faisant du télétravail étaient de niveau A, C et D :

4. De personeelsleden die aan telewerk deden waren van niveau A, C en D.


Le projet « Télétravail » prévoit la possibilité de rapprocher le plus possible l'environnement de télétravail du fonctionnaire qui travaille à un autre endroit que le bureau (principal) en utilisant l'internet comme plate-forme de communication.

Het project telewerken voorziet in de mogelijkheid om de werkomgeving zo dicht mogelijk bij de ambtenaar te brengen die op een andere locatie werkt dan het (hoofd)kantoor door het internet als communicatieplatform te gebruiken.


Plusieurs projets offrent un avantage spécifique aux femmes : le projet « Élections » (tant pour les élections fédérales 2003 que pour les élections régionales 2004) et le projet « Télétravail ».

Een aantal projecten bieden een specifiek voordeel aan vrouwen : het project verkiezingen (zowel voor de federale verkiezingen 2003, als voor de regionale verkiezingen 2004) en het project telewerken.


La grande majorité des projets soumis étaient basés sur des approches qualitatives et un seul projet au cours de la période 2000-2002 reposait sur une approche quantitative.

De grote meerderheid van de ingediende voorstellen voor projecten betreffende referentiemateriaal was gebaseerd op een kwalitatieve benadering en slechts één project in de periode 2000-2002 had een kwantitatieve benadering als uitgangspunt.


Les projets financés étaientrés par un large éventail d'organisations (ONG, institutions culturelles nationales, entreprises privées, etc.).

De gefinancierde projecten werden beheerd door allerlei soorten organisaties (ngo's, nationale culturele instellingen, particuliere ondernemingen, enz...)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le projet teletravail étaient ->

Date index: 2021-06-06
w