Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le protocole seront versés » (Français → Néerlandais) :

2. Les dispositions du Protocole seront applicables :

2. De bepalingen van het Protocol zullen van toepassing zijn :


Les lauréats qui auront réussi le stage dans un seul service de traduction seront versés dans la réserve de recrutement constituée pour ce service et seront, en cas de vacance d'emploi et de nomination, affectés à ce service.

De laureaten die geslaagd zijn voor de stage in één vertaaldienst worden opgenomen in de wervingsreserve samengesteld voor deze dienst en worden bij een vacante betrekking en bij benoeming toegewezen aan deze dienst.


Ses frais d'hébergement, de nourriture et de transport ainsi que son assurance et son argent de poche seront versés directement par le service volontaire européen à l'autorité locale.

Het Europees vrijwilligerswerk vergoedt de plaatselijke overheidsinstantie voor de reiskosten, de kosten voor voedsel en onderdak, de kosten van de verzekering en het zakgeld.


Les résultats de cet essai seront versés au dossier de sécurité qui sera présenté au Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de fer (SSICF) au cours du quatrième trimestre de 2016.

De resultaten van deze proefopstelling zullen opgenomen worden in het veiligheidsdossier dat in het vierde kwartaal van 2016 zal voorgelegd worden aan de Dienst voor Veiligheid en Operabiliteit van de Spoorwegen (DVIS).


Les paiements se feront dans les 18 prochains mois; - 90 millions d'euros seront versés via le Fonds Fiduciaire (Trust Fund) de l'Union européenne pour la Colombie, qui n'est pas encore constitué (il le sera après la signature de l'accord de paix avec les FARC).

De betalingen worden uitgevoerd binnen een periode van 18 maanden; - 90 miljoen euro zal worden betaald door het Trust Fund van de Europese Unie voor Colombia, dat nog niet werd opgericht (het fonds wordt opgericht na de ondertekening van het vredesakkoord met de FARC).


Sur la base du budget initial, 8,8 millions d'euros seront versés au Trésor et 1,2 million d'euros au Fonds de traitement du surendettement en 2016.

In 2016 wordt op basis van de initiële begroting 8,8 miljoen euro gestort naar de schatkist en 1,2 miljoen euro naar het Fonds ter bestrijding van overmatige schuldenlast.


Sur cette somme, 2,5 euros seront versés sur le compte d'associés de Milcobel et 50 centimes payés avec la dernière facture établie pour le lait.

Daarvan zal 2,5 euro worden gestort op de vennotenrekening van Milcobel en 50 cent worden uitbetaald, samen met de laatste melkfactuur.


En ce qui concerne la ratification de ces deux protocoles, la Belgique est en retard par rapport à plusieurs États membres de l'UE. 1. Selon quel calendrier ces deux protocoles seront-ils soumis pour ratification au Parlement fédéral?

Verscheidene EU-lidstaten staan voor beide protocollen enkele stappen voor op ons. 1. Zou u een tijdskader kunnen geven wanneer beide protocollen ter ratificatie voorgelegd zullen worden aan het federaal Parlement?


Les paiements uniques seront versés à condition que les agriculteurs respectent les dispositions en matière de conditionnalité (par exemple, l'écoconditionnalité).

De uitbetaling van de bedrijfstoeslag is gekoppeld aan de naleving van de randvoorwaarden (onder meer op milieugebied).


Quelque 430 millions d'euros supplémentaires seront versés aux activités de recherche horizontales intéressant les PME.

Bovendien is een bedrag van 430 miljoen euro uitgetrokken voor horizontale onderzoeksactiviteiten waarbij het MKB betrokken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le protocole seront versés ->

Date index: 2023-11-17
w