Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le scottish » (Français → Néerlandais) :

Ecosse : Scottish Parliament's European Committee (July 4, 2002).

Schotland: Europees Comité van het Schotse Parlement (4 juli 2002).


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 30 août 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Scottish Equitable Plc à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Legal and General Assurance Society Ltd. Cette cession a pris effet le 22 septembre 2017.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 30 augustus 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Scottish Equitable Plc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht Legal and General Assurance Society Ltd. Deze overdracht ging in op 22 september 2017.


La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 15 juin 2017 l'entreprise d'assurance de droit britannique Scottish Equitable plc à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Rothesay Life plc.

De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 15 juni 2017 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Scottish Equitable plc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekeringsonderneming naar Brits recht Rothesay Life plc.


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique La High Court du Royaume-Uni a autorisé le 26 novembre 2015 les entreprises d'assurance de droit britannique Scottish Widows plc, Clerical Medical Managed Funds Limited, Halifax Life plc, Pensions Management (SWF) Limited, Scottish Widows Annuities Limited, Scottish Widows Units Funds Limited et St Andrew's Life plc à céder les droits et obliga ...[+++]

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een Lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De High Court van het Verenigd Koninkrijk heeft op 26 november 2015 de verzekeringsondernemingen naar Brits recht Scottish Widows plc, Clerical Medical Managed Funds Limited, Halifax Life Limited, Pensions Management (SWF) Limited, Scottish Widows Annuities Limited, Scottish Widows Units Funds Limited en St Andrew's Life plc toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzeker ...[+++]


Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique par une entreprise d'assurance établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique La High Court britannique a autorisé le 26 mai 2015 l'entreprise d'assurance de droit britannique Marine and General Mutual Life Assurance Society à céder les droits et obligations résultant de contrats d'assurance à l'entreprise d'assurance de droit britannique Scottish Friendly Assurance Society Limited.

Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België door een verzekeringsonderneming gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De Britse High Court heeft op 26 mei 2015 de verzekeringsonderneming naar Brits recht Marine and General Mutual Life Assurance Society toegestaan de rechten en verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten over te dragen aan de verzekerings-onderneming naar Brits recht Scottish Friendly Assurance Society Limited.


Par décision du Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 4 novembre 2008, a été approuvé le transfert des contrats d'assurances vie couvrant des risques belges des entreprises d'assurance de droit britannique « Scottish Mutual Assurance Limited et Scottish Provident Limited » à l'entreprise d'assurance de droit britannique « Phoenix Life Limited », à partir du 1 janvier 2009.

Bij beslissing van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 4 november 2008, werd de overdracht goedgekeurd van de levensverzekeringscontracten die Belgische risico's dekken van de verzekeringsondernemingen naar Brits recht « Scottish Mutual Assurance Limited en Scottish Provident Limited » naar de verzekeringsonderneming naar Brits recht « Phoenix Life Limited », met ingang van 1 januari 2009.


Le 12 février 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Heineken International B.V («Heineken», Pays-Bas) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de plusieurs parties de l'entreprise Scottish Newcastle plc («SN assets», Royaume-Uni) par offre publique d'achat annoncée le 25 janvier 2008.

Op 12 februari 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de onderneming Heineken International BV („Heineken”, Nederland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening zeggenschap verkrijgt over delen van de onderneming Scottish Newcastle plc („SN assets”, Verenigd Koninkrijk) door een op 25 januari 2008 aangekondigd openbaar overnamebod.


L'annexe VI du règlement (CEE) no 2092/91, modifiée par le règlement (CE) no 780/2006, autorise l'utilisation de l'additif alimentaire E 160b (annatto, bixine, norbixine) dans le «Scottish Cheddar».

Op grond van bijlage VI bij Verordening (EEG) nr. 2092/91, zoals gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 780/2006, is het gebruik van het levensmiddelenadditief E 160b (annatto, bixine, norbixine) in Schotse cheddar toegestaan.


Il y a également lieu de rappeler qu’un recours en annulation formé par un particulier n’est pas recevable lorsqu’il est dirigé contre le refus d’adopter un règlement de portée générale (ordonnance du Tribunal du 11 décembre 1998, Scottish Soft Fruit Growers/Commission, T‑22/98, Rec. p. II‑4219, point 41).

15 Ook dient eraan te worden herinnerd dat een beroep tot nietigverklaring van een particulier tegen de weigering om een verordening van algemene strekking vast te stellen, niet-ontvankelijk is (beschikking Gerecht van 11 december 1998, Scottish Soft Fruit Growers/Commissie, T‑22/98, Jurispr. blz. II‑4219, punt 41).


Le portefeuille des contrats d'assurance vie de la société de droit britannique « Scottish Provident Institution », dont le siège social est situé Abbey National House, 301 St Vincent Street, à Glasgow G2 5 HN - UK, a été transféré, à la date du 1 août 2001, à la société de droit britannique « Scottish Provident Limited », dont le siège social est également situé Abbey National House, 301 St Vincent Street, à Glasgow G2 5 HN - UK.

De portefeuille van de levensverzekeringscontracten van de onderneming naar Brits recht « Scottish Provident Institution », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Abbey National House, 301 St Vincent Street, te Glasgow G2 5 HN - UK, werd op datum van 1 augustus 2001 overgedragen aan de onderneming naar Brits recht « Scottish Provident Limited », waarvan de maatschappelijke zetel eveneens is gevestigd Abbey National House, 301 St Vincent Street, te Glasgow G2 5 HN - UK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le scottish ->

Date index: 2024-02-09
w