Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans le sens de sanctions mieux adaptées » (Français → Néerlandais) :

L'on se trouve ici devant une modification conforme à l'évolution actuelle du droit pénal qui va dans le sens de sanctions mieux adaptées.

Deze laatste wijziging gaat in dezelfde richting als de huidige evolutie van het strafrecht dat tracht meer aangepaste straffen op te leggen.


Dans l'optique d'une plus grande efficacité, l'évaluation met en évidence la nécessité de mesures actives et préventives mieux adaptées et d'approches globales impliquant à la fois l'offre et la demande (sensibilisation des employeurs, application des mesures de lutte contre la discrimination), ainsi qu'un lien étroit avec les politiques d'insertion sociale au sens large.

Uit de evaluatie komt naar voren dat beter afgestemde activerende en preventieve maatregelen, brede initiatieven bij de aanbod- en vraagzijde (bewustmaking van werkgevers, handhaving van op de bestrijding van discriminatie gerichte maatregelen) in nauwe aansluiting bij het bredere beleidsterrein van de maatschappelijke integratie benodigd zijn om meer effect te sorteren.


Il faut laisser au juge pénal la faculté d'infliger la sanction pénale la mieux adaptée aux circonstances réelles.

De strafrechter moet de vrijheid krijgen om de strafsanctie op te leggen die het meest aangepast is aan de feitelijke omstandigheden.


Il faut laisser au juge pénal la faculté d'infliger la sanction pénale la mieux adaptée aux circonstances réelles.

De strafrechter moet de vrijheid krijgen om de strafsanctie op te leggen die het meest aangepast is aan de feitelijke omstandigheden.


Pour ces sénateurs investis de fonction particulière, rien n'empêche d'aller au-delà du rappel à l'ordre ou du blâme et d'envisager une éventuelle sanction plus lourde, mieux adaptée à une infraction particulièrement grave, et cela sans porter atteinte à l'exercice de leur mandat normal conféré par le suffrage universel.

Niets belet dat senatoren die een bijzondere functie uitoefenen, een zwaardere straf opgelegd krijgen die verder reikt dan de terechtwijzing of de publieke blaam en die beter rekening houdt met een bijzonder zware overtreding zonder daarbij evenwel te raken aan de uitoefening van hun gewoon mandaat dat zij via het algemeen stemrecht hebben verkregen.


En ce sens, les événements impliquant un aéronef non complexe doivent être collectés dans le cadre du présent règlement mais doivent faire l'objet d'obligations de notifications spécifiques et mieux adaptées à ce type d'aviation.

Daarom moeten de voorvallen waarbij een niet-complex luchtvaartuig betrokken is, wel worden verzameld in het kader van onderhavige verordening, maar zij vallen onder specifieke meldingsverplichtingen die beter aangepast zijn aan dit soort luchtvaart.


En ce sens, les événements impliquant un aéronef non complexe seront collectés dans le cadre du présent règlement mais feront l'objet d'obligations de notifications spécifiques et mieux adaptées à ce type d'aviation.

Daarom worden de voorvallen waarbij een niet-complex luchtvaartuig betrokken is, wel verzameld in het kader van onderhavige verordening, maar zij vallen onder specifieke meldingsverplichtingen die beter aangepast zijn aan dit soort luchtvaart.


La sanction la plus adaptée aux mineurs consiste, à son sens, en des mesures pédagogiques.

Hij meent dat de sanctie die het best voor minderjarigen geschikt is, uit pedagogische maatregelen bestaat.


(16) L'un des moyens les plus efficaces de prévenir les défauts de règlement est de soumettre les participants responsables de défaut à une exécution forcée de la convention initiale . Le présent règlement devrait prévoir des règles uniformes concernant les sanctions et certains aspects de la procédure de rachat d'office pour l'ensemble des valeurs mobilières, instruments du marché monétaire, parts d'organismes de placement collectif et quotas d'émission, notamment le calendrier et la tarification. Ces règles devraient être adaptées aux spécificités de ...[+++]

(16) Een van de meest efficiënte manieren om mislukte afwikkelingsoperaties aan te pakken, is de nalatige deelnemer tot uitvoering van de oorspronkelijke overeenkomst te verplichten . Deze verordening moet voorzien in uniforme regels betreffende boetes en bepaalde aspecten van de buy-intransactie voor alle effecten, geldmarktinstrumenten, rechten van deelneming in instellingen voor collectieve belegging en emissierechten, zoals timing en prijsstelling. Deze regels moeten worden afgestemd op de specifieke kenmerken van de verschillende effectenmarkten, op bepaalde handelsplatforms zoals mkb-groeimarkten als omschreven in Verordening [nieu ...[+++]


(16) Afin de renforcer le contrôle démocratique au niveau de l'Union, les dispositions du présent règlement accordent aux commissions d'enquête des pouvoirs étendus. Pour donner effet à ces dispositions, améliorer l'efficacité des enquêtes et mieux les aligner sur les pratiques parlementaires nationales, le présent règlement devrait prévoir la possibilité de sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives dans des cas bien déterm ...[+++]

(16) Met het oog op een versterkte democratische controle op het niveau van de Unie, kennen de bepalingen van deze verordening meer bevoegdheden toe aan de enquêtecommissies; om uitvoering te geven aan deze bepalingen, de doelmatigheid van de onderzoeken te vergroten en deze meer in overeenstemming te brengen met de nationale parlementaire praktijk, moet deze verordening voorzien in de mogelijkheid van doeltreffende, evenredige en afschrikwekkende sancties in duidelijk omschreven gevallen; de lidstaten dienen er zelf voor te zorgen dat bepaalde inbreuken zijn onderworpen aan passende sancties krachtens het nationale recht en dat zij pa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le sens de sanctions mieux adaptées ->

Date index: 2021-05-31
w