Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans le sinaï chaque année " (Frans → Nederlands) :

R. considérant que le gouvernement égyptien semble incapable de gérer la crise sécuritaire dans le Sinaï; que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugiés soudanais et amenés dans le Sinaï; que les victimes des trafiquants d'êtres humains font l'objet des abus les plus déshumanisants et de violence ...[+++]

R. overwegende dat de Egyptische regering niet in staat lijkt om de veiligheidscrisis in de Sinaï onder controle te krijgen; overwegende dat in de Sinaï elk jaar duizenden mensen omkomen en verdwijnen, terwijl anderen, met name vluchtelingen uit Eritrea en Somalië waaronder veel vrouwen en kinderen, door mensenhandelaars worden ontvoerd en gegijzeld tegen losgeld; overwegende dat ook vluchtelingen in Sudanese vluchtelingenkampen worden ontvoerd en naar de Sinaï worden gebracht; overwegende dat de slachtoffers van mensenhandelaars o ...[+++]


K. considérant que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugiés soudanais et amenés dans le Sinaï; que les victimes des trafiquants d'êtres humains font l'objet des abus les plus déshumanisants et de violences, d'actes de torture, d'une exploitation sexuelle et d'un travail forcé systématiques, ou q ...[+++]

K. overwegende dat in de Sinaï elk jaar duizenden mensen omkomen en verdwijnen, terwijl anderen, met name vluchtelingen uit Eritrea en Somalië waaronder veel vrouwen en kinderen, door mensenhandelaars worden ontvoerd en gegijzeld tegen losgeld; overwegende dat ook vluchtelingen in Sudanese vluchtelingenkampen worden ontvoerd en naar de Sinaï worden gebracht; overwegende dat de slachtoffers van mensenhandelaars op de meest mensonterende wijze worden misbruikt en het doelwit zijn van stelselmatig geweld, foltering, seksuele uitbuiting ...[+++]


Conformément à l'article 7, § 1, dernier alinéa, de l'accord de coopération du 2 septembre 2013, dans les trois mois suivant l'adoption, par la Commission européenne, d'une décision au titre de l'article 3sexies, § 3, de la Directive 2003/87/CE, le Gouvernement calcule et publie : 1° le total des quotas alloués pour la période concernée à chaque exploitant d'aéronef dont la Région est l'autorité compétente et dont la demande est soumise à la Commission européenne, calculé en multipliant les tonnes- kilomètres consignées dans la demand ...[+++]

§ 7. Overeenkomstig artikel 7, § 1, laatste lid, van het samenwerkingsakkoord van 2 september 2013, worden binnen drie maanden na de goedkeuring door de Europese Commissie van een beslissing in de zin van artikel 3sexies, § 3, van Richtlijn 2003/87/EG, de volgende hoeveelheden door de Regering berekend en bekendgemaakt : 1° de totale hoeveelheid emissierechten die voor de betrokken periode wordt toegewezen aan iedere luchtvaartuigexploitant voor wie het Waalse Gewest de bevoegde overheid is en van wie de aanvraag is ingediend bij de Europese Commissie, berekend door de in de aanvraag opgenomen tonkilometergegevens te vermenigvuldigen met de benchmark bedoeld in artikel 3sexies, § 3, e), van Richtlijn 2003/87/EG; en 2° de emissierechten di ...[+++]


2. a) Combien d'alcootests sont-ils effectués chaque année en dehors de la campagne BOB? b) Combien d'alcootests sont-ils effectués chaque année par la police fédérale en dehors des campagnes BOB? c) Combien d'alcootests sont-ils effectués chaque année par la police locale en dehors des campagnes BOB? d) Si les chiffres ci-dessus ne sont pas connus, envisage-t-on d'effectuer une démarche afin de pouvoir malgré tout consulter ces données?

2. a) Hoeveel alcoholcontroles worden er per jaar uitgevoerd buiten de BOB-campagne? b) Hoeveel alcoholcontroles worden er per jaar uitgevoerd buiten de BOB-campagne door de federale politie? c) Hoeveel alcoholcontroles worden er per jaar uitgevoerd buiten de BOB-campagne door de lokale politie? d) Indien de cijfers hierover niet bekend zijn, overweegt men dan een initiatief te nemen om hier wel zicht op te krijgen?


1. Ces cinq dernières années, bpost a reçu chaque année une moyenne de 100 plaintes concernant des factures falsifiées (sur 550 millions de factures expédiées chaque année).

1. De afgelopen vijf jaar ontving bpost jaarlijks gemiddeld 100 klachten over vervalste facturen (op de 550 miljoen facturen die jaarlijks worden verstuurd).


Chaque année, la Défense participe à HOD Ops Open Spirit en Mer Baltique (en 2014, 95 mines et 2 torpilles ont été neutralisées) et fait en outre partie des Assurance Measures dans le cadre du Readiness Action Plan de l'OTAN; Chaque année des navires sont engagés pour l'élimination des explosifs historiques dans les eaux françaises; Chaque année, la Défense participe aux principaux exercices de lutte contre les mines organisés pa ...[+++]

Jaarlijks neemt Defensie deel aan de HOD Ops Open Spirit in de Baltische Zee (in 2014 werden 95 mijnen en 2 torpedo's onschadelijk gemaakt) en maakt tevens deel uit van de Assurance Measures in het kader van het Readiness Action Plan van de NAVO; Jaarlijks worden schepen ingezet voor het opruimen van historische explosieven in de Franse wateren; Jaarlijks neemt Defensie deel aan de belangrijkste NAVO-mijnenbestrijdingsoefeningen. 2. a) De leeftijd van de schepen is: - M915 Aster: 30 jaar.


A. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants perdent la vie et disparaissent chaque année au Sinaï, tandis que d'autres, y compris de nombreuses femmes et enfants, sont enlevés et retenus en otage, avec demande de rançon, par des trafiquants d'êtres humains; considérant que les victimes de la traite sont traitées de manière extrêmement déshumanisante, subissent systématiquement actes de violence et de torture, viols et abus sexuels et sont contraintes au travail forcé,

A. overwegende dat in de Sinaï elk jaar duizenden asielzoekers en migranten omkomen en verdwijnen, terwijl anderen, waaronder veel vrouwen en kinderen, door mensenhandelaars worden ontvoerd en gegijzeld tegen losgeld; overwegende dat de slachtoffers van mensenhandelaars op de meest mensonterende wijze worden misbruikt en worden onderworpen aan stelselmatig geweld en marteling, verkrachting, seksueel misbruik, en dwangarbeid;


A. considérant que des milliers de demandeurs d'asile et de migrants perdent la vie et disparaissent chaque année au Sinaï , tandis que d'autres, y compris de nombreuses femmes et enfants, sont enlevés et retenus en otage, avec demande de rançon, par des trafiquants d'êtres humains; considérant que les victimes de la traite sont traitées de manière extrêmement déshumanisante, subissent systématiquement actes de violence et de torture, viols et abus sexuels et sont contraintes au travail forcé,

A. overwegende dat in de Sinaï elk jaar duizenden asielzoekers en migranten omkomen en verdwijnen, terwijl anderen, waaronder veel vrouwen en kinderen, door mensenhandelaars worden ontvoerd en gegijzeld tegen losgeld; overwegende dat de slachtoffers van mensenhandelaars op de meest mensonterende wijze worden misbruikt en worden onderworpen aan stelselmatig geweld en marteling, verkrachting, seksueel misbruik, en dwangarbeid;


Pourriez-vous m'indiquer, pour les cinq dernières années, et si possible pour les dix dernières années: 1. le nombre de voyageurs sur le réseau intérieur par an; 2. le nombre de places assises disponibles sur le réseau intérieur au 31 décembre de chaque année; 3. les résultats en matière de ponctualité pour chaque année; 4. le nombre de trains supprimés par an?

Kan u van de afgelopen vijf jaar, indien mogelijk tien jaar, meedelen: 1. het aantal reizigers op het binnenlandse net per jaar; 2. het aantal aangeboden zitplaatsen op het binnenlandse net tegen 31 december van elk jaar; 3. de stiptheidsresultaten van elk jaar; 4. het aantal afgeschafte treinen per jaar?


3. souligne que la frontière du désert du Sinaï est devenue un lieu de passage pour la traite des migrants africains à la recherche d'un emploi; estime que des milliers d'Érythréens fuient leur pays chaque année, nombre d'entre eux prenant le chemin d'Israël;

3. wijst erop dat de grens van de Sinaïwoestijn een smokkelroute is geworden voor Afrikaanse migranten op zoek naar werk; ieder jaar ontvluchten duizenden Eritreeërs het land, veelal met bestemming Israël;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans le sinaï chaque année ->

Date index: 2025-02-21
w