4 bis. Dans la mise en œuvre du présent règlement, l'Union vise à garantir que l'aide aux pays tiers finance également les biens publics mondiaux, les échanges de bonnes pratiques dans les domaines politique, économique et social ainsi qu'en matière de gouvernance, la diplomatie publique et les relations interpersonnelles et qu'elle ne porte pas atteinte aux objectifs de l'action de l'Union en faveur de la croissance visant à moderniser l'économie, à stimuler la compétitivité, à améliorer le cadre dans lequel évoluent les PME et à lutter contre le chômage des jeunes.
4 bis. Bij de tenuitvoerlegging van deze verordening zorgt de Unie ervoor dat de steun aan derde landen ook voorziet in financiering van mondiale collectieve goederen, de uitwisseling van goede praktijken op politiek, bestuurlijk, economisch en sociaal gebied, openbare diplomatie en contacten van mens tot mens, en niet in het nadeel is van de doelstellingen van de Unie voor de op groei gerichte agenda van de EU om de economie te moderniseren, het concurrentievermogen te stimuleren, de omstandigheden voor kmo's te verbeteren en de werkloosheid onder jongeren aan te pakken.