Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les différents volets interrogés » (Français → Néerlandais) :

Olivier BRASSEUR prouve une compétence « atteindre les objectifs » très bien développée dans les différents volets interrogés, à savoir saisir les opportunités et les mettre au profit de son département et sa division, obtenir des résultats à long terme en surmontant obstacles et imprévus et en assumant la responsabilité des actions entreprises .

Olivier BRASSEUR bewijst dat hij beschikt over een zeer goed ontwikkelde vaardigheid "behalen van doelstellingen" voor de verschillende bevraagde aspecten, te weten het benutten van mogelijkheden in het voordeel van zijn departement en zijn afdeling, het behalen van langetermijnresultaten door hindernissen en onvoorziene omstandigheden te overwinnen en daarbij verantwoordelijkheid te nemen voor de ondernomen acties.


-Madame Aurélie DULIERE prouve une compétence « atteindre les objectifs » suffisamment développée dans les différents volets interrogés, surtout au niveau de l'obtention des résultats à long terme en surmontant obstacles et imprévus et en assumant la responsabilité des actions entreprises.

- Mevrouw Aurélie DULIERE bewijst dat zij beschikt over een voldoende ontwikkelde vaardigheid "behalen van doelstellingen" voor de verschillende bevraagde aspecten, vooral op vlak van het behalen van langetermijnresultaten door hindernissen te overwinnen en door de verantwoordelijkheid te nemen voor de ondernomen acties.


Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les montants des financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, à celui des financements équivalents au titre du FEDER, prélevés sur la rubri ...[+++]

Bij de verdeling over de verschillende afdelingen is rekening gehouden met de mate van gereedheid van de systemen voor gedecentraliseerd beheer die nodig zijn voor de implementatie van de afdelingen III, IV en V in de huidige kandidaat-lidstaten en met het beginsel dat de financiering uit afdeling II die verband houdt met grensoverschrijdende samenwerking met de lidstaten, moet overeenstemmen met de overeenkomstige EFRO-middelen uit rubriek 1b.


Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les montants des financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, à celui des financements équivalents au titre du FEDER, pour la rubrique 1b.

Bij de verdeling over de verschillende sectoren is rekening gehouden met de vorderingen van de systemen voor gedecentraliseerd beheer die nodig zijn voor de implementatie van de sectoren III, IV en V in de huidige kandidaat-lidstaten en met het beginsel dat de financiering uit sector II die verband houdt met grensoverschrijdende samenwerking met de lidstaten, moet overeenstemmen met de overeenkomstige EFRO-middelen uit rubriek 1b.


- et en ce compris les droits provenant des différents volets pour la carrière prestée après décembre 2004 (volet 2 "cash balance" et volet "contributions définies").

- en in dit inbegrepen de rechten voortkomend uit de verschillende luiken voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 (luik 2 "cash balance" en luik "vaste bijdragen").


13.3. Réserves acquises minimales du volet "plan chapeau" (volet 3) Les affiliés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, ont au minimum droit pour la carrière prestée après décembre 2004 : - au capital constitutif de la différence entre les deux rentes suivantes : (1) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3, correspond à la carrière prestée au moment du calcul pour un affilié actif et au moment de la sortie pour un affilié sorti; (2) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3, correspond à la carrière prestée au 31 décembre 2004; - et en ce compris les droits provenant des différents volets ...[+++]ur la carrière prestée après décembre 2004 (volet 2 "cash balance" et volet "contributions définies").

13.3. Minimale verworven reserves van het "overkoepelende plan" (luik 3) De aangeslotenen die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, hebben voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 minstens recht : - op het vestigingskapitaal van het verschil tussen de twee volgende renten : (1) de rente die, volgens de tabel vermeld in het punt 11.3, overeenstemt met de loopbaan gepresteerd op moment van de berekening voor de actieve aangeslotenen en op moment van uittreding voor de uitgetreden aangeslotenen; (2) de rente die, volgens de tabel vermeld in het punt 11.3, overeenstemt met de loopbaan gepresteerd o ...[+++]


13.3. Réserves acquises minimales du volet " plan chapeau" (volet 3) Les affiliés qui tombaient déjà sous le champ d'application du NPCHA avant le 1 janvier 2005, ont au minimum droit pour la carrière prestée après décembre 2004 : - au capital constitutif de la différence entre les deux rentes suivantes : (1) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3., correspond à la carrière prestée au moment du calcul pour un affilié actif et au moment de la sortie pour un affilié sorti; (2) la rente qui, suivant le tableau repris au point 11.3., correspond à la carrière prestée au 31 décembre 2004; - et en ce compris les droits provenant des différents volets ...[+++]ur la carrière prestée après décembre 2004 (volet 2 " cash balance" et volet " contributions définies" ).

13.3. Minimale verworven reserves van het " overkoepelende plan" (luik 3) De aangeslotenen die reeds onder het toepassingsgebied van het NPCHA vielen vóór 1 januari 2005, hebben voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 minstens recht : - op het vestigingskapitaal van het verschil tussen de twee volgende renten : (1) de rente die, volgens de tabel vermeld in het punt 11.3, overeenstemt met de loopbaan gepresteerd op moment van de berekening voor de actieve aangeslotenen en op moment van uittreding voor de uitgetreden aangeslotenen; (2) de rente die, volgens de tabel vermeld in het punt 11.3, overeenstemt met de loopbaan gepresteerd ...[+++]


La conversion des capitaux (provenant des différents volets) en rente a lieu selon les dispositions de l'article 13 relatives à la méthode de calcul des réserves acquises du volet 1 " Prestations définies pour la carrière avant le 1 janvier 2005" (taux d'intérêt 6,00 p.c. et tables de mortalités " MR" pour les hommes, " FR" pour les femmes).

De omzetting van de kapitalen (uit de verschillende luiken) naar rente gebeurt volgens de bepalingen van artikel 13 met betrekking tot de berekeningswijze van de verworven reserves van het luik 1 " Vaste prestaties voor de loopbaan vóór 1 januari 2005" (interestvoet 6,00 pct. en sterftetafel " MR" voor de mannen en " FR" voor de vrouwen).


- et en ce compris les droits provenant des différents volets pour la carrière prestée après décembre 2004 (volet 2 " cash balance" et volet " contributions définies" ).

- en in dit inbegrepen de rechten voortkomend uit de verschillende luiken voor de loopbaan gepresteerd na december 2004 (luik 2 " cash balance" en luik " vaste bijdragen" ).


Au moment de déterminer la ventilation des dotations entre les différents volets, il a été dûment tenu compte de l'état de préparation des systèmes de gestion décentralisée nécessaires à la mise en œuvre des volets III, IV et V dans les pays candidats actuels et de la nécessité de faire correspondre les financements au titre du volet II, portant sur la coopération transfrontalière avec les États membres, aux financements équivalents au titre du FEDER, pour la rubrique 1b.

Bij het bepalen van de toewijzing per afdeling is gekeken naar de mate waarin de gedecentraliseerde beheersstelsels van de huidige kandidaat-lidstaten voor de implementatie van de afdelingen III, IV en V gereed zijn en naar de behoefte aan financiering voor afdeling II, voor zover die betrekking heeft op grensoverschrijdende samenwerking met lidstaten, omdat die moet overeenstemmen met de financiering uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling via rubriek 1b.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les différents volets interrogés ->

Date index: 2024-01-03
w