Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les discussions évoquées plus » (Français → Néerlandais) :

Cette possibilité a-t-elle déjà été évoquée lors des diverses discussions internationales sur le Burundi?

Werd die mogelijkheid reeds ter sprake gebracht tijdens de diverse internationale besprekingen over Burundi?


Travailler dans le cloud concerne une autre problématique transnationale qui peut se situer à la marge de la fausse indépendance, de sorte que cette problématique pourrait éventuellement être évoquée lors des discussions de l'évaluation de cette loi.

Werken in de cloud betreft een andere "transnationale" problematiek die zich in de marge van schijnzelfstandigheid kan afspelen, zodat deze eventueel kan worden aangeraakt tijdens de evaluatiebesprekingen.


1. Lors du séminaire sur le "Plan d'Investissement pour l'Europe" (PIE ou "Plan Juncker") organisé le 10 juillet 2015 par la représentation de la Commission européenne en Belgique, la question des normes SEC a en effet été évoquée et la Commission européenne a fait état de discussions visant à clarifier certaines des dispositions techniques qui y figurent, notamment concernant les modalités relativement récentes de financement des ...[+++]

1. Tijdens het seminarie over het "Investeringsplan voor Europa" (IPE of "Junckerplan") dat op 10 juli 2015 door de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in België werd georganiseerd, werd de thematiek van de SEC-normen effectief aangehaald en werd door de Europese Commissie verwezen naar gesprekken met het oog op het verduidelijken van een aantal technische bepalingen. Dit onder andere betreffende de vrij recente financieringsmodaliteiten voor investeringen zoals publiek-private samenwerkingen (PPS).


L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homologues italiens? b) Les questions de l'accélération des procédures d'asile en Italie ainsi que la prise systématiqu ...[+++]

Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?


La liaison Neerpelt-Weert a été évoquée à l'occasion de discussions avec la province du Limbourg néerlandais, mais il n'y a pas encore de perspectives concrètes aujourd'hui.

In gesprekken met de provincie Nederlands Limburg kwam de verbinding Neerpelt-Weert ter sprake.


Ces travaux devraient se dérouler de façon à pouvoir entrer en ligne de compte dans les discussions évoquées plus haut qui se tiendront d'ici à juillet 2006.

Deze werkzaamheden dienen onderling te worden afgestemd, zodat een en ander voor juli 2006 als bijdrage kan worden gebruikt voor de bovengenoemde besprekingen.


viii) à faire rapport au Conseil sur les résultats des actions évoquées ci-dessus pour décembre 2002 au plus tard, afin de faciliter une évaluation globale desdits résultats et la prise de décisions quant à d'autres initiatives.

viii) uiterlijk in december 2002 bij de Raad verslag uit te brengen over het resultaat van de bovengenoemde activiteiten, teneinde een algemene evaluatie van die resultaten alsmede besluiten over verdere acties te vergemakkelijken.


En dehors des questions évoquées plus haut, ils ont, notamment, examiné les modalités des procédures de consultations, et, en particulier, les problèmes liés à la nécessaire confidentialité de ces échanges, sans que celle-ci aille à l'encontre de l'objectif de transparence qui sous-tend le code de conduite.

Behalve met de reeds vermelde aangelegenheden hebben zij zich beziggehouden met de praktische aspecten van de raadplegingsprocedures, in het bijzonder met de problemen in verband met het vertrouwelijke karakter van de uitwisselingen, onverminderd het transparantiebeginsel dat bij de toepassing van de gedragscode geldt.


Le Conseil 1. réaffirme l'enjeu d'un renforcement de la coordination entre la Communauté et les Etats membres dans le domaine de la coopération au développement, telle qu'elle est évoquée dans l'article 130 X du Traité sur l'Union européenne et en vertu du principe de complémentarité des politiques énoncé dans l'article 130 U ; 2. prend note avec intérêt des premiers résultats obtenus dans le renforcement de la coordination dans les six pays pilotes, en particulier des progrès réalisés dans plus ...[+++]

De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]


Ces initiatives pourront être encouragées par une orientation appropriée des instruments qui existent dans la Communauté et leur utilisation efficace et coordonnée. 4. poursuivre les initiatives qui contribuent à la promotion de l'industrie du contenu d'information et des nouveaux services d'information, compte tenu de la nécessité de répercuter les contenus et les services vers l'ensemble de l'industrie ; 5.continuer à examiner les différents projets pilotes et autres expériences menés à l'échelon européen et dans les Etats membres en ce qui concerne le développement de la Société de l'Information, et encourager la ...[+++]

Deze initiatieven kunnen worden bevorderd door een passende oriëntatie van de bestaande instrumenten in de Gemeenschap en een efficiënt en gecoördineerd gebruik daarvan ; 4. initiatieven te ontplooien die bijdragen tot de bevordering van de inhoudindustrie en de nieuwe informatiediensten, rekening houdend met de noodzaak dat de industrie in het algemeen hiervan profijt moet kunnen trekken ; 5. verder onderzoek te doen naar de verschillende modelprojecten en andere experimenten die op Europees niveau en in de verschillende Lid-Staten op gang zijn gebracht met betrekking tot de opbouw van de informatiemaatschappij, en de verspreiding van ...[+++]


w