Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les efforts déployés depuis » (Français → Néerlandais) :

L’adoption d’un nouvel accord mondial sur le climat en 2015, visant à accélérer la transition vers une économie mondiale sobre en carbone, marque un point culminant dans les efforts déployés depuis plusieurs années par la communauté internationale pour adopter un accord universel et multilatéral sur le changement climatique.

De nieuwe internationale klimaatovereenkomst die in 2015 werd aangenomen om de overgang naar een koolstofarme wereldeconomie te bespoedigen, is het resultaat van jarenlange inspanning door de internationale gemeenschap om een universele, multilaterale overeenkomst inzake klimaatverandering tot stand te brengen.


Malgré des efforts manifestes déployés depuis le dernier rapport[16] pour mettre en place un cadre de suivi solide permettant de produire de façon systématique et cohérente des données (pas nécessairement liées à des critères ethniques) sur l'effet des mesures d'intégration des Roms, cet objectif demeure difficile à atteindre dans la plupart des États membres.

Sinds het laatste verslag[16] zijn er duidelijk inspanningen geleverd om een solide monitoring- en evaluatiekader op te zetten waarmee (niet noodzakelijkerwijs op grond van etnische criteria) op stelselmatige en consistente wijze gegevens kunnen worden gegenereerd over de impact van de Roma-integratiemaatregelen.


Depuis, les rapports établis au titre de ce mécanisme dessinent la carte des progrès effectués par la Bulgarie et cherchent, au moyen de recommandations spécifiques, à orienter les efforts déployés par les autorités bulgares.

Sindsdien werd de door Bulgarije geboekte vooruitgang gemeten in de CVM-verslagen en werden de Bulgaarse autoriteiten via specifieke aanbevelingen ondersteund bij de uitvoering van hun hervormingen.


Les efforts déployés depuis la création de la « commission Franchimont », décidée par le Gouvernement le 5 juin 1990, trouvent enfin leur concrétisation dans un texte qui va modifier de manière importante la façon de travailler des autorités judiciaires dans le cadre de l'information et de l'instruction.

Op 5 juni 1990 heeft de regering besloten de commissie-Franchimont op te richten. Al het werk dat sedert die datum is gepresteerd, krijgt uiteindelijk vaste vorm in een tekst die grondige wijzigingen zal aanbrengen in de manier van werken van de gerechtelijke instanties bij opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken.


Les efforts déployés depuis la création de la « commission Franchimont », décidée par le Gouvernement le 5 juin 1990, trouvent enfin leur concrétisation dans un texte qui va modifier de manière importante la façon de travailler des autorités judiciaires dans le cadre de l'information et de l'instruction.

Op 5 juni 1990 heeft de regering besloten de commissie-Franchimont op te richten. Al het werk dat sedert die datum is gepresteerd, krijgt uiteindelijk vaste vorm in een tekst die grondige wijzigingen zal aanbrengen in de manier van werken van de gerechtelijke instanties bij opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken.


2. Les Parties s'engagent à mobiliser et soutenir les efforts des autres acteurs de la coopération, dans les limites de la soudaineté, institutionnelle propre à ces acteurs, à favoriser la complémentarité entre leurs initiatives et les efforts déployés par les Parties dans les programmes de coopération.

2. De Partijen engageren zich om de inspanningen van de andere ontwikkelingsactoren te mobiliseren en te ondersteunen binnen de grenzen van de eigen institutionele soevereiniteit van deze actoren, de complementariteit tussen de initiatieven van deze actoren en de inspanningen van de Partijen in de samenwerkingsprogramma's te bevorderen.


Soulignons également les efforts déployés par le gouvernement afin de donner à Belgacom un cadre légal lui permettant de fonctionner de manière commerciale, les efforts du management dans le cadre des divers projets précités et de la consolidation stratégique pour adapter de manière constante les structures de l'entreprise aux exigences de la concurrence, les efforts déployés par les membres du personnel pour s'adapter à l'environnement concurrentiel et enfin le dialogue permanent qui existe e ...[+++]

Wij vermelden ook de inspanningen van de regering om Belgacom te voorzien van een wettelijk kader dat haar in staat stelt op commerciële wijze te functioneren, de inspanningen van het management in het kader van de bovenvermelde projecten en de strategische consolidatie om op continue manier de structuren van de onderneming aan te passen aan de vereisten van de concurrentie, de inspanningen van het personeel om zich aan te passen aan de concurrentieomgeving en ten slotte het bestaan van een permanente dialoog tussen de sociale partners en het management.


La sécurité et la santé sont donc des notions usitées depuis longtemps déjà par les instances internationales du travail et qui visent, en l'occurrence, le résultat des efforts déployés par l'employeur en vue d'éviter toute dégradation de la santé du travailleur.

Veiligheid en gezondheid zijn dus reeds lang bestaande en internationaal gebruikte begrippen in de arbeidswereld, en betekenen hier het resultaat van de inspanningen door de werkgever verricht om schade aan de gezondheid van arbeidende mens te voorkomen.


Ces mêmes chiffres ne reflètent que peu la qualité des efforts déployés par les services de sécurité belges: l’appréciation sera différente selon que les saisies ont été effectuées sur base de renseignements fournis par des services étrangers ou sont le résultat des efforts réellement déployés par nos services de police et des douanes.

Diezelfde cijfers weerspiegelen slechts weinig de door de Belgische veiligheidsdiensten geleverde inspanningen: de beoordeling hiervan zal verschillend zijn naargelang de inbeslagnames werden verricht op basis van inlichtingen verschaft door buitenlandse diensten dan wel het resultaat zijn van de reële inspanningen van onze politie- en douanediensten.


Depuis de nombreuses années, la politique de cohésion de l’UE soutient résolument les efforts déployés par les États membres pour développer et moderniser les infrastructures d’accès à l’eau potable et les services de traitement des eaux usées.

Het cohesiebeleid van de EU biedt lidstaten al jaren veel ondersteuning bij hun inspanningen om de infrastructuur voor de toegang tot drinkwater en de afvalwaterdiensten te ontwikkelen en te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les efforts déployés depuis ->

Date index: 2022-07-08
w