Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur-architecte logiciel
Conceptrice de logiciels
Conceptrice-architecte logiciel
Copie illicite de logiciel
Didacticiel
Détournement de logiciel
Développement informatique
Développement logiciel
Développeur de logiciels
Développeur logiciels
Développeuse de logiciels
Génie logiciel
Industrie du logiciel
Intrusion informatique
Logiciel
Logiciel d'édition de bureau
Logiciel d'édition personnelle
Logiciel d'édition électronique
Logiciel d'éditique
Logiciel de PAO
Logiciel de micro-édition
Logiciel de publication assistée
Logiciel libre
Logiciel ouvert
Logiciel pédagogique
Logiciel éducatif
Logiciel éducatique
Métier rachel
Métier à chaîne d'arrêt
Métier à chaîne de retenue
Métier à tricoter Rachel
Piratage de logiciels
Piratage informatique
Progiciel
Programmation informatique
Programme d'ordinateur
Software

Traduction de «dans les logiciels-métier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
logiciel de micro-édition | logiciel de PAO | logiciel de publication assistée | logiciel d'édition de bureau | logiciel d'édition électronique | logiciel d'édition personnelle | logiciel d'éditique

computerondersteunde publicatie | desktop publishing-programmatuur


logiciel [ développement informatique | développement logiciel | génie logiciel | industrie du logiciel | progiciel | programmation informatique | programme d'ordinateur | software ]

computerprogramma [ programmapakket | programmatuur | programmeren | software | software-industrie | softwareontwerp | softwareontwikkeling ]


conceptrice de logiciels | conceptrice-architecte logiciel | concepteur de logiciels/conceptrice de logiciels | concepteur-architecte logiciel

software designer | software ontwerper | applicatie ontwikkelaar | software architect


développeur de logiciels | développeuse de logiciels | développeur de logiciels/développeuse de logiciels | développeur logiciels

application programmer | software developper | applicatie ontwikkelaar | software ontwikkelaar


gérante de magasin de produits logiciels et multimédias | responsable de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias | gérant de magasin de produits logiciels et multimédias/gérante de magasin de produits logiciels et multimédias

filiaalbeheerder verkoop software & multimedia | ondernemer software & multimedia | manager multimediawinkel | winkelier software & multimedia


métier à chaîne d'arrêt | métier à chaîne de retenue | métier à tricoter Rachel | métier rachel

raschel-kettingbreimachine


logiciel libre [ logiciel ouvert ]

vrije software [ openbronsoftware | OSS ]


piratage informatique [ copie illicite de logiciel | détournement de logiciel | intrusion informatique | piratage de logiciels ]

computerpiraterij [ computerkraak | piraterij van programmatuur | softwarepiraterij ]


didacticiel | logiciel éducatif | logiciel éducatique | logiciel pédagogique

educatieve software | edukatieve software | software voor onderwijs


logiciel d’application de système d’information de chevet

applicatiesoftware voor informatiesysteem aan bed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement à l'article de base 12.02 du programme 01 de la division organique 14 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2017, afin de permettre la prolongation des contrats de maintenance logiciels métier pour l'année 2018,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02, programma 01 van organisatieafdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2017, om de verlenging van de instandhoudingsovereenkomsten voor professionele softwares mogelijk te maken,


En vue de favoriser l'intégration de l'application BelRAI dans les logiciels-métier des professionnels, un `cookbook' sera mis à la disposition des éditeurs de logiciels à partir du mois d'octobre 2016.

Om de integratie van de applicatie BelRAI in de professionele software van de beroepsbeoefenaars te bevorderen, zal een `cookbook' ter beschikking gesteld worden van de software-leveranciers vanaf oktober 2016.


Des adaptations techniques seront apportées au webservice, conçu initialement dans une optique de projets-pilotes, afin de soutenir son utilisation par les logiciels-métiers des firmes de software.

Technische aanpassingen, die initieel ontwikkeld waren in het kader van pilootprojecten, zullen aangebracht worden in de webservice om het gebruik door de professionele software van de software-firma's te ondersteunen.


Le Microsoft ECS dont vous parlez n'est pas un logiciel mail mais un nouveau modèle de licence qui autorise une personne à utiliser une suite de logiciels parmi lesquels Outlook, le logiciel mail de Microsoft.

De Microsoft ECS waarover u spreekt, is geen mailtoepassing maar een nieuw licentiemodel dat een persoon toelaat om een reeks softwaretoepassingen te gebruiken, waaronder weliswaar ook Outlook, de mailtoepassing van Microsoft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. Les agréments des centres de validation des compétences suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans : - centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME, audité pour le métier de tuteur en entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, n° dossier 150/080915; - centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de barman par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 153/231015; - centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de garçon/serveuse par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 154/231015; - centre de validation brux ...[+++]

Artikel 1. Onder voorbehoud van de toekenning van erkenning door de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 hebben ondertekend, worden de erkenningen van de volgende centra voor de validering van de vaardigheden voor de duur van twee jaar verleend : - "centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME", geauditeerd voor het beroep bedrijfsmentor door de controle-instelling AIB Vinçotte International, dossiernr. 150/080915; - "centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA", geauditeerd voor het beroep barman door de controle-instelling BCCA, dossiernr. 153/231015; - "centre de validation bruxellois des méti ...[+++]


Article 1. Les agréments des centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans : - centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie, audité pour le métier de mécanicien d'entretien des voitures utilitaires et véhicules légers par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 087/141008; - centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique, audité pour le métier de magasinier par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 118/130910; - centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique, audité pour le métier de conducteur de chariot ...[+++]

Artikel 1. Onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van erkenning door de drie partijen die de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 hebben ondertekend, worden de erkenningen van de volgende centra voor de validering van de vaardigheden hernieuwd voor de duur van twee jaar : - "centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie", geauditeerd voor het beroep mecanicien voor het onderhoud van gebruikswagens en lichte voertuigen door de controle-instelling BCCA, dossiernr. 087/141008; - "centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique", geauditeerd voor het beroep magazijnier door de controle-instelling BCCA, dossiernr. 118/130910; - "centre bruxellois de validation des compétences des métiers d ...[+++]


Article 1. Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont octroyés, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans: - Centre bruxellois de validation de tuteur en entreprise SFPME, audité pour le métier de Tuteur en entreprise par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International N° dossier 150/080915; - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de Barman par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 153/231015; - Centre de validation bruxellois des métiers de l'HORECA, audité pour le métier de ...[+++]

Artikel 1. De volgende erkenningen van centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan : - het Brusselse centrum voor de validatie van tutor in de onderneming SFPME, geauditeerd voor het beroep Tutor in de onderneming door het controleorgaan AIB Vinçotte International nr. dossier 150/080915; - het Brusselse Centrum voor de validatie van de beroepen van HORECA, geauditeerd voor het beroep van Barman door het controleorgaan BCCA nr. dossier 153/231015; - het Brusselse Centrum voor de validatie van de beroepen van HORECA, geauditeerd voor het beroep ...[+++]


Article 1. Les agréments des Centres de validation des compétences suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée de deux ans: - Centre d'évaluation Bruxelles Formation Industrie, audité pour le métier de Mécanicien d'entretien des voitures utilitaires et véhicules légers par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 087/141008 ; - Centre bruxellois de validation des compétences des métiers de La Logistique, audité pour le métier de Magasinier par l'organisme de contrôle BCCA N° dossier 118/130910 ; - Centre bruxellois de ...[+++]

Artikel 1. De volgende erkenningen van centra voor de validatie van competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de hernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar, opnieuw toegekend aan : - het Brusselse centrum voor de evaluatie Opleiding Industrie, geauditeerd voor het beroep Onderhoudsmechanicien van persoonlijke wagens en lichte voertuigen door het controleorgaan BCCA nr. dossier 087/141008; - het Brusselse centrum voor de validatie van competenties voor de beroepen Logistiek, geauditeerd voor het beroep Magazijnbediende door het controle ...[+++]


1. Pour toute modification de logiciel ou pour des types particuliers de logiciels comme les COTS, les logiciels prédéveloppés ou les logiciels réutilisés pour lesquels certaines des exigences énoncées à l’article 3, paragraphe 2, points d) ou e), ou à l’article 4, points 2) à 5), ne peuvent être appliquées, l’organisation veille à ce que le système d’assurance de la sécurité des logiciels offre, par tout autre moyen choisi en accord avec l'autorité de surveillance nationale, le même niveau de confiance que le niveau d’assurance logicielle pertinent éventuellement défini.

1. Wanneer bij een wijziging in de software of in specifieke soorten software zoals COTS, standaardsoftware of reeds gebruikte software een aantal eisen van artikel 3, lid 2, onder d) of e), of van artikel 4, punten 2, 3, 4 of 5, niet kunnen worden toegepast, zorgt de organisatie ervoor dat het systeem ter verzekering van de softwareveiligheid op een andere in overleg met de toezichthoudende instantie bepaalde manier dezelfde betrouwbaarheid waarborgt als het voor vergelijkbare software vastgestelde softwarezekerheidsniveau.


En ce qui concerne les systèmes fonctionnels contenant des logiciels, l'objectif premier en matière de sécurité des logiciels est de s'assurer que les risques associés à l'utilisation de logiciels dans les systèmes du réseau européen de gestion du trafic aérien («logiciels EATMN») ont été réduits à un niveau tolérable.

De belangrijkste doelstelling inzake softwareveiligheid waaraan functionele systemen die software bevatten, dienen te voldoen, is de risico’s die zijn verbonden aan het gebruik van de software binnen het Europese netwerk voor luchtverkeersbeheer („EATMN-software”), tot een aanvaardbaar niveau te reduceren.


w