Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les pays répressifs afin " (Frans → Nederlands) :

L'AFSCA est responsable des accords phytosanitaires et sanitaires avec les autorités compétentes de pays tiers afin de pouvoir exporter des produits belges vers ces pays.

Het FAVV staat in voor de fytosanitaire en sanitaire afspraken met de bevoegde autoriteiten van derde landen om Belgische producten te kunnen exporteren naar die landen.


Le 18 décembre 2014 la Cour de Justice de l'UE dans l'arrêt Abdida (C-562/13) a déclaré que: "Les articles 5 et 13 de la directive 2008/115/CE, lus à la lumière des articles 19, paragraphe 2, et 47 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, ainsi que l'article 14, paragraphe 1, sous b, de cette directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à une législation nationale : - qui ne confère pas un effet suspensif à un recours exercé contre une décision (de refus de 9ter) ordonnant à un ressortissant de pays tiers atteint d'une ...[+++]

In het arrest Abdida (C-562/13) van 18 december 2014 heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat "de artikelen 5 en 13 van richtlijn 2008/115, gelezen in het licht van de artikelen 19, lid 2, en 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en artikel 14, lid 1, sub b, van die richtlijn in die zin moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling: - die geen schorsende werking toekent aan een beroep dat wordt ingesteld tegen een besluit (van weigering van 9ter) waarbij een derdelander die aan een ernstige ziekte lijdt, wordt gelast het grondgebied van een lidstaat te verlaten, wanneer de uitvoering van dat besluit voor die derdelander een ernstig risico inhoudt dat zijn ...[+++]


Le 18 décembre 2014 la Cour de Justice de l'UE dans l'arrêt Abdida (C-562/13) a déclaré que: "Les articles 5 et 13 de la directive 2008/115/CE [retour], lus à la lumière des articles 19, paragraphe 2, et 47 de la Charte, ainsi que l'article 14, paragraphe 1, sous b), de cette directive doivent être interprétés en ce sens qu'ils s'opposent à une législation nationale: - qui ne confère pas un effet suspensif à un recours exercé contre une décision [de refus de 9ter] ordonnant à un ressortissant de pays tiers atteint d'une grave maladie ...[+++]

In zijn arrest van 18 december 2014 in de zaak-Abdida (C-562/13) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie het volgende geoordeeld: "Uit een en ander volgt dat op de gestelde vragen moet worden geantwoord dat de artikelen 5 en 13 van richtlijn 2008/115, gelezen in het licht van de artikelen 19, lid 2, en 47 van het Handvest, en artikel 14, lid 1, sub b, van die richtlijn in die zin moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling: - die geen schorsende werking toekent aan een beroep tegen een besluit waarbij een derdelander die aan een ernstige ziekte lijdt, wordt gelast het grondgebied van een lidstaat te verlaten, wanneer de uitvoering van dat besluit voor die derdelander een ernstig risico inho ...[+++]


4. Une 'liste noire' des entreprises présentant un risque particulièrement élevé de se livrer à des transactions sur du bois illégal a-t-elle été dressée afin d'informer les importateurs belges et afin de pouvoir, le cas échéant, procéder à des contrôles supplémentaires si du bois est importé de ces pays (et afin que les importateurs le savent également)?

4. Bestaat er een 'zwarte lijst' van bedrijven waarbij het risico op illegaal hout groter is, zodoende de Belgische houtimporteurs te informeren en eventueel extra controles uit te oefenen indien er hout geïmporteerd wordt vanuit deze landen (en dat de importeurs dit ook weten)?


Il est également important d'impliquer la société civile dans cet effort, tant dans les pays donateurs (afin d'étendre la base sociale pour l'effort commun) que dans les pays bénéficiaires (afin de renforcer l'effort national et de contrôler l'affectation des moyens financiers).

Ook is het belangrijk om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij deze inspanning, zowel in de donorlanden (teneinde het maatschappelijk draagvlak voor de gezamenlijke inspanning te verbreden) als in de ontvangende of rechthebbende landen (teneinde de binnenlandse inspanning te versterken en de besteding van de financiële middelen te bewaken).


Il est également important d'impliquer la société civile dans cet effort, tant dans les pays donateurs (afin d'étendre la base sociale pour l'effort commun) que dans les pays bénéficiaires (afin de renforcer l'effort national et de contrôler l'affectation des moyens financiers).

Ook is het belangrijk om het maatschappelijk middenveld te betrekken bij deze inspanning, zowel in de donorlanden (teneinde het maatschappelijk draagvlak voor de gezamenlijke inspanning te verbreden) als in de ontvangende of rechthebbende landen (teneinde de binnenlandse inspanning te versterken en de besteding van de financiële middelen te bewaken).


Nous devons organiser un débat sur les nouvelles formes de coopération avec les pays partenaires et les autres pays donateurs, afin d'accroître l'efficacité et de parvenir à de meilleurs accords entre les pays donateurs dans l'intérêt des pays partenaires.

We moeten over de nieuwe samenwerkingsvormen een debat organiseren met de partnerlanden en de andere donorlanden, met het oog op een meer efficiëntie werking en betere afspraken tussen de donorlanden in het belang van de partnerlanden.


— il faut réaffirmer et renforcer le principe de la concentration géographique de la coopération au développement en diminuant le nombre maximum de pays partenaires afin que, dans chacun d'entre eux, notre pays puisse faire partie du peloton de tête des pays donateurs;

— het principe van geografische concentratie van de ontwikkelingssamenwerking herbevestigd en versterkt wordt door het maximaal aantal partnerlanden terug te brengen, zodat ons land in elk partnerland tot de kopgroep van donoren kan behoren;


Nous constatons que l'attitude de nombreux pays européens est ambiguë : d'une part, on met ouvertement en cause la politique des Pays-Bas, et ce souvent pour des raisons de politique interne, et, par ailleurs, de nombreuses délégations d'organisations étrangères et de gouvernements étrangers se rendent aux Pays-Bas afin de tirer profit de certains aspects de la politique néerlandaise en matière de drogue.

Bij heel wat Europese landen stellen we een dubbelzinnige houding vast : enerzijds contesteert men openlijk het Nederlandse drugsbeleid, vaak om interne politieke redenen, en anderzijds bezoeken talloze buitenlandse organisaties en regeringsdelegaties Nederland om een en ander op te steken over hun drugsbeleid.


Des organisations internationales proposent cependant de raccourcir davantage encore la liste des pays sélectionnés, afin de pouvoir peser plus sur la politique de développement menée dans ces pays partenaires.

Internationale organisaties stellen voor om het aantal partnerlanden nog verder te reduceren, zodoende sterker te wegen op het ontwikkelingsbeleid in deze partnerlanden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les pays répressifs afin ->

Date index: 2022-02-23
w