Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans les rapports à val-i-pac » (Français → Néerlandais) :

Le rapport ne porte pas sur les flux de déchets qui, en règle générale, ne contiennent pas ou n'ont pas contenu de déchets d'emballages d'origine industrielle et qui ne sont, pour cette raison, ni repris en tout ou en partie dans les rapports à Val-I-Pac, ni analysés et/ou soumis à un audit par ou pour Val-I-Pac.

Het rapport betreft geen afvalstromen die in de regel geen verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong bevatten of bevat hebben, en die daarom niet ofwel geheel of gedeeltelijk gerapporteerd worden aan Val-I-Pac, ofwel geanalyseerd en/of geauditeerd worden door of in opdracht van Val-I-Pac.


Chaque opérateur qui a été refusé par Val-I-Pac pour une des raisons figurant au § 1, peut réintroduire une demande de contracter avec Val-I-Pac après avoir rapporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires.

Elke operator die door Val-I-Pac wordt geweigerd omwille van één van de redenen vermeld in § 1, mag een nieuwe aanvraag indienen om met Val-I-Pac te contracteren nadat hij het bewijs geleverd heeft de noodzakelijke maatregelen te hebben genomen.


Dans le cas où les prévisions émises par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément, en ce qui concerne la hausse d'une part, du nombre d'entreprises qui participent aux collectes sélectives et d'autre part, du poids des quantités collectées sélectivement par rapport au flux total de déchets d'emballages industriels, ne se réalisent pas, Val-I-Pac formule une proposition de réajustement à la Commission interrégionale de l'Emballage.

Wanneer de door Val-I-Pac in de erkenningsaanvraag vooropgestelde prognoses inzake de stijging van enerzijds het aantal bedrijven dat deelneemt aan de selectieve inzamelingen, en anderzijds het gewicht van de selectief ingezamelde hoeveelheden ten opzichte van de totale stroom bedrijfsmatig verpakkingsafval niet gehaald worden, doet Val-I-Pac aan de Interregionale Verpakkingscommissie een voorstel tot bijsturing.


Considérant que Val-I-Pac entend desservir l'intégralité du territoire belge avec son scénario opérationnel; que Val-I-Pac entend être un organisme agréé multi-matériaux et multisectoriels; que Val-I-Pac veut en principe comptabiliser tous les déchets d'emballages industriels sans en distinguer l'origine;

Overwegende dat Val-I-Pac met zijn operationeel scenario de totaliteit van het Belgisch grondgebied wil bestrijken; dat Val-I-Pac een multi-materiaal en multi-sectorieel erkend organisme wil zijn; dat Val-I-Pac principieel alle verpakkingsafval van bedrijfsmatige oorsprong wil in rekening brengen, zonder onderscheid naar de oorsprong ervan;


Considérant qu'actuellement, ces flux font déjà l'objet d'analyses, à la demande et pour le compte de Val-I-Pac, afin de lui permettre d'atteindre ses objectifs légaux en matière de recyclage et de valorisation; qu'il est assez simple pour Val-I-Pac de traiter ces analyses individuelles de manière systématique et statistique; qu'il s'agit d'informations particulièrement pertinentes, tant pour Val-I-Pac que pour la Commission interrégionale de l'Emballage, dans l'optique d'un contrôle approfondi des résultats obtenus;

Overwegende dat deze stromen nu reeds in opdracht en voor rekening van Val-I-Pac worden geanalyseerd, teneinde aan Val-I-Pac toe te laten zijn wettelijke doelstellingen inzake recyclage en nuttige toepassing te behalen; dat het voor Val-I-Pac vrij eenvoudig is om deze individuele analyses op een systematische manier statistisch te verwerken; dat dit bijzonder relevante informatie is, zowel voor Val-I-Pac als voor de Interregionale Verpakkingscommissie, met het oog op een diepgaande controle van de behaalde resultaten;


1. Quelle est votre position par rapport au Farm Bill américain et son intégration éventuelle au sein de la PAC?

1. Wat is uw visie over de Amerikaanse Farm Bill en een mogelijke implementatie ervan binnen het GLB?


Chaque opérateur qui a été refusé par Val-I-Pac pour une des raisons figurant au § 1, peut réintroduire une demande de contracter avec Val-I-Pac après avoir rapporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires.

Elke operator die door Val-I-Pac wordt geweigerd omwille van één van de redenen vermeld in § 1, mag een nieuwe aanvraag indienen om met Val-I-Pac te contracteren nadat hij het bewijs geleverd heeft de noodzakelijke maatregelen te hebben genomen.


Chaque opérateur qui a été refusé par VAL-I-PAC pour une des raisons figurant au § 1, peut réintroduire une demande de contracter avec VAL-I-PAC après avoir rapporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires.

Elke operator die door VAL-I-PAC wordt geweigerd omwille van één van de redenen vermeld in § 1, mag een nieuwe aanvraag indienen om met VAL-I-PAC te contracteren nadat hij het bewijs geleverd heeft de noodzakelijke maatregelen te hebben genomen.


Chaque opérateur qui a été refusé par VAL-I-PAC pour une des raisons figurant au § 1, peut réintroduire une demande de contracter avec VAL-I-PAC après avoir rapporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires.

Elke operator die door VAL-I-PAC wordt geweigerd omwille van één van de redenen vermeld in § 1, mag een nieuwe aanvraag indienen om met VAL-I-PAC te contracteren nadat hij het bewijs geleverd heeft de noodzakelijke maatregelen te hebben genomen.


Chaque opérateur qui est refusé par VAL-I-PAC pour une des raisons figurant au § 1, peut réintroduire une demande de contracter avec VAL-I-PAC après avoir rapporté la preuve qu'il a pris les mesures nécessaires.

Elke operator die door VAL-I-PAC wordt geweigerd omwille van één van de redenen vermeld in § 1, mag een nieuwe aanvraag indienen om met VAL-I-PAC te contracteren nadat hij het bewijs geleverd heeft de noodzakelijke maatregelen te hebben genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les rapports à val-i-pac ->

Date index: 2024-12-13
w