Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans les secteurs apparentés tels " (Frans → Nederlands) :

(23) Une plus grande synchronisation des assignations de radiofréquences et du déploiement du haut débit sans fil qui pourrait en résulter dans toute l’Union devrait contribuer à la réalisation d'effets d’échelle dans les secteurs apparentés tels que les équipements de réseau et les terminaux.

(23) Beter gesynchroniseerde toewijzing van radiospectrum en doortastende uitrol van draadloze breedband binnen de Unie moeten de behaalde schaalvoordelen in gerelateerde sectoren, zoals de sectoren voor netwerkapparatuur en eindapparaten, ondersteunen.


Dans ce contexte, il faut noter la perte de compétitivité - et d'emplois - de certains de nos secteurs industriels, tels que le textile, le secteur minier, des métaux non-ferreux et du charbon, tandis que d'autres comme les secteurs chimiques, des équipements de bureaux ou électrique et des télécommunications résistent mieux.

In dit verband zij gewezen op het verlies aan concurrentievermogen - en aan arbeidsplaatsen - in sommige industrietakken, zoals de textiel- en mijnbouwsector (non-ferrometalen en steenkool), terwijl andere (chemie, kantoorautomatisering, elektrotechniek en telecommunicatie) zich beter staande weten te houden.


appelle la Commission et les États membres à développer de manière coordonnée des plans de reconversion afin de soutenir les régions confrontées à une forte baisse de l'emploi dans le secteur automobile, et demande que tous les instruments existant au niveau européen (BEI, FSE et FEDER) et national soient déployés de manière intégrée pour assurer l'accompagnement des travailleurs concernés et leur réorientation vers un emploi alternatif dans des secteurs apparentés, tels que les énergies alter ...[+++]

roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om in onderlinge coördinatie omschakelingsprogramma's te ontwikkelen ter ondersteuning van regio's die geconfronteerd worden met zware banenverliezen in de automobielsector, en dringt erop aan dat daarbij op een geïntegreerde manier gebruik wordt gemaakt van alle op Europees (EIB, ESF en EFRO) en nationaal niveau bestaande instrumenten om de getroffen werknemers te begeleiden en hen te heroriënteren op alternatieve werkgelegenheid in aanverwante sectoren zoals alternatieve energie, en dat de beschikbare knowhow inzake autotechnologie optimaal wordt benut;


appelle la Commission et les États membres à développer de manière coordonnée des plans de reconversion afin de soutenir les régions confrontées à une forte baisse de l'emploi dans le secteur automobile, et demande que tous les instruments existant au niveau européen (BEI, FSE et FEDER) et national soient déployés de manière intégrée pour assurer l'accompagnement des travailleurs concernés et leur réorientation vers un emploi alternatif dans des secteurs apparentés, tels que les énergies alter ...[+++]

roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om in onderlinge coördinatie omschakelingsprogramma's te ontwikkelen ter ondersteuning van regio's die geconfronteerd worden met zware banenverliezen in de automobielsector, en dringt erop aan dat daarbij op een geïntegreerde manier gebruik wordt gemaakt van alle op Europees (EIB, ESF en EFRO) en nationaal niveau bestaande instrumenten om de getroffen werknemers te begeleiden en hen te heroriënteren op alternatieve werkgelegenheid in aanverwante sectoren zoals alternatieve energie, en dat de beschikbare knowhow inzake autotechnologie optimaal wordt benut;


c. appelle la Commission et les États membres à développer de manière coordonnée des plans de reconversion afin de soutenir les régions confrontées à une forte baisse de l'emploi dans le secteur automobile, et demande que tous les instruments existant au niveau européen (BEI, FSE et FEDER) et national soient déployés de manière intégrée pour assurer l'accompagnement des travailleurs concernés et leur réorientation vers un emploi alternatif dans des secteurs apparentés, tels que les énergies al ...[+++]

c. roept de Commissie en de lidstaten ertoe op om in onderlinge coördinatie omschakelingsprogramma's te ontwikkelen ter ondersteuning van regio's die geconfronteerd worden met zware banenverliezen in de automobielsector, en dringt erop aan dat daarbij op een geïntegreerde manier gebruik wordt gemaakt van alle op Europees (EIB, ESF en EFRO) en nationaal niveau bestaande instrumenten om de getroffen werknemers te begeleiden en hen te heroriënteren op alternatieve werkgelegenheid in aanverwante sectoren zoals alternatieve energie, en dat de beschikbare knowhow inzake autotechnologie optimaal wordt benut;


Les ressources génétiques représentent le capital génétique aussi bien des espèces naturelles que des espèces domestiquées ou cultivées, et elles jouent un rôle d’une importance croissante dans un grand nombre de secteurs économiques, tels que le secteur agroalimentaire, la sylviculture et le secteur pharmaceutique, des cosmétiques et des sources de bioénergies.

Genetische rijkdommen zijn de genenpoel in zowel natuurlijke als gedomesticeerde of gecultiveerde soorten en spelen een significante en groeiende rol in tal van economische sectoren, waaronder de levensmiddelenproductie, de bosbouw en de ontwikkeling van geneesmiddelen, cosmetica en biologische bronnen van energie.


1. La catégorie de produits «peintures et vernis d’intérieur» comprend les peintures et vernis d’intérieur décoratifs, les teintures pour bois et les produits apparentés, tels que définis au paragraphe 2, destinés aux utilisateurs professionnels et non professionnels, et qui sont conçus essentiellement pour une utilisation intérieure et commercialisés comme tels.

1. De productengroep „verven en vernissen voor gebruik binnenshuis” omvat decoratieve verven en vernissen, houtbeitsen en verwante producten voor gebruik binnenshuis, als omschreven in lid 2, bestemd voor gebruik door doe-het-zelvers en professionele gebruikers, die in eerste instantie worden ontwikkeld voor gebruik binnenshuis en als zodanig op de markt worden gebracht.


Selon les autorités espagnoles, la situation de l'emploi dans la zone concernée semble très fragile, compte tenu des effets de la crise sur les secteurs traditionnels tels que le secteur textile, ou les secteurs liés à la construction tels que le secteur de la céramique ou celui de la taille, du façonnage et du finissage des pierres, particulièrement importants pour l'économie de la région.

De werkgelegenheidssituatie in de getroffen regio lijkt volgens de Spaanse autoriteiten erg fragiel gezien de gevolgen van de crisis voor traditionele sectoren zoals de textielsector, of voor sectoren die met de bouwsector verbonden zijn, zoals de keramieksector of de sector van het zagen, voorvormen en afwerken van steen, omdat deze sectoren zeer belangrijk zijn voor de economie van de regio.


Le cas échéant, le Forum pour un internet plus sûr devrait échanger des informations et coopérer avec les organisations concernées qui sont actives dans les domaines apparentés, tels que la sécurité des réseaux et des informations.

Waar nodig zal het Forum voor een veiliger internet informatie uitwisselen en samenwerken met de betrokken organisaties die werkzaam zijn op verwante terreinen, zoals netwerk- en informatiebeveiliging.


Le cas échéant, le Forum pour un Internet plus sûr devrait échanger des informations et coopérer avec les organisations concernées qui sont actives dans les domaines apparentés, tels que la sécurité du réseau et des informations.

Waar nodig zal het Forum voor een veiliger internet informatie uitwisselen en samenwerken met de betrokken organisaties die werkzaam zijn op verwante terreinen, zoals netwerk- en informatiebeveiliging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans les secteurs apparentés tels ->

Date index: 2021-01-27
w