Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans lesquels les universités pourraient entrer » (Français → Néerlandais) :

— lors des programmes bilatéraux de la CTB, dans lesquels les universités pourraient entrer en ligne de compte en qualité de conseiller scientifique ou pour l'exécution de missions;

— bij de bilaterale programma's van de BTC waarbij universiteiten in aanmerking zouden kunnen komen als wetenschappelijk adviseur of voor de uitvoering van opdrachten;


Un appareil d’essai en forme de tête doit être utilisé dans les zones intérieures 1 et 3 pour simuler des situations dans lesquelles des arêtes pourraient entrer en contact avec la tête d’un occupant.

Een hoofdvormig testapparaat moet worden gebruikt in de zones 1 en 3 om gevallen na te bootsen waarin randen in aanraking kunnen komen met het hoofd van een inzittende. Het apparaat moet bestaan uit een bol met een doorsnede van 165 mm.


Un appareil d’essai en forme de genou doit être utilisé dans la zone intérieure 2 pour simuler des situations dans lesquelles des arêtes pourraient entrer en contact avec les genoux d’un occupant.

Een knievormig testapparaat moet worden gebruikt in zone 2 om gevallen na te bootsen waarin randen in aanraking kunnen komen met de knieën van een inzittende.


11. fait remarquer que l'Agence est opérationnelle depuis 2005 et qu'elle n'a pas encore publié de CV ni de déclaration d'intérêts des membres de son conseil d'administration, son personnel et ses experts; insiste sur la nécessité de publier ces documents qui permettraient d'identifier et de faire connaître les intérêts privés, lesquels pourraient entrer en conflit avec les compétences des fonctionnaires;

11. erkent dat het Agentschap sinds 2005 operationeel is en nog steeds geen cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, het personeel en de deskundigen heeft gepubliceerd; beklemtoont dat die informatie gepubliceerd moet worden met het oog op de onderkenning en bekendmaking van particuliere belangen, die in conflict zouden kunnen komen met de taakuitoefening van de ambtenaren;


11. fait remarquer que l'Agence est opérationnelle depuis 2005 et qu'elle n'a pas encore publié de CV ni de déclaration d'intérêts pour son conseil d'administration, son personnel et ses experts; insiste sur la nécessité de publier les documents susmentionnés qui permettraient d'identifier et de faire connaître les intérêts privés, lesquels pourraient entrer en conflit avec les compétences des fonctionnaires;

11. erkent dat het Agentschap sinds 2005 operationeel is en nog steeds geen cv's en belangenverklaringen van de leden van de raad van bestuur, het personeel en de deskundigen heeft gepubliceerd; beklemtoont dat die informatie gepubliceerd moet worden met het oog op de onderkenning en bekendmaking van particuliere belangen, die in conflict zouden kunnen komen met de taakuitoefening van de ambtenaren;


accueille favorablement les initiatives de la DG Recherche et innovation et de la DG Politique régionale qui facilitent la mise en place de réseaux de recherche et d'innovation régionaux, lesquels pourraient être soutenus par les universités, les institutions, les pouvoirs publics et le secteur privé;

Het CvdR verwelkomt het initiatief van DG OI en DG Regio dat de oprichting van regionale onderzoeks- en innovatienetwerken moet vergemakkelijken, ondersteund door universiteiten, instellingen, publieke overheden en de particuliere sector.


Nous sommes dès lors convaincus par la constitution de communautés de l’innovation et de la connaissance en réseaux intégrés stratégiques d’universités, de centres de recherche et d’entreprises, dans lesquels les étudiants, les chercheurs et les connaissances pourraient circuler librement et où les travaux porteraient sur des domaines d’intérêt scientifique et stratégique maximal, tels que l’énergie renouvelabl ...[+++]

Daarom zijn wij overtuigd van het nut van het scheppen van kennis- en innovatiegemeenschappen als strategische geïntegreerde netwerken van universiteiten, onderzoekscentra en ondernemingen, waar studenten, onderzoekers en kennis vrij kunnen circuleren en waar kan worden gewerkt op gebieden die van het grootste wetenschappelijke en strategische belang zijn, zoals hernieuwbare energie of informatie- en communicatietechnologieën.


D'autres formes de partenariats entre les instituts de recherche, les universités, les hôpitaux ou d'autres organismes des pays en développement et des États membres de l'UE visant à réduire la fuite des cerveaux pourraient notamment inclure des «systèmes de travail partagé», dans lesquels des scientifiques, des chercheurs, des médecins, des technic ...[+++]

Andere vormen van partnerschappen tussen onderzoeksinstellingen, universiteiten, ziekenhuizen of andere instellingen in ontwikkelingslanden en EU-lidstaten om de braindrain te beperken zouden ‘gedeelde werkregelingen’ kunnen omvatten waarin wetenschappers, onderzoekers, doctoren, technici of andere deskundigen van ontwikkelingslanden hun werk zouden verdelen tussen een instelling in hun land van herkomst (universiteit, ziekenhuis, onderzoekscentrum, enz.) en een partnerinstelling in een EU-lidstaat.


En matière d'étiquetage écologique et de promotion de technologies vertes, la Commission fait valoir qu'il s'agit là pour l'agence de domaines où elle n'a pas à intervenir puisqu'ils font entrer en jeu d'importantes activités de lobbyisme de la part des milieux industriels, lesquels pourraient compromettre la neutralité de l'agence.

Voor wat betreft milieulabels en de bevordering van milieuvriendelijke technologieën is de Commissie van mening dat het niet wenselijk is om het Agentschap taken toe te wijzen op deze gebieden, aangezien op beide gebieden een aanzienlijke industriële lobby actief is, wat de neutraliteit van het EMA zou kunnen schaden.


Il s'agit d'étrangers pour lesquels il a été constaté, après examen, qu'ils ne pourraient manifestement pas entrer en ligne de compte pour une régularisation humanitaire ; 10 étrangers ont par ailleurs été libérés, notamment ceux disposant de documents valables et un mineur d'âge.

Het gaat om vreemdelingen van wie na onderzoek is vastgesteld dat ze in geen geval voor een regularisatie om humanitaire redenen in aanmerking komen; 10 vreemdelingen werden overigens vrijgelaten, namelijk vreemdelingen met geldige papieren en een minderjarige.


w