Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dans l’affaire test-achats » (Français → Néerlandais) :

L'affaire Test-Achats (C-236/09), qui a été renvoyée devant la Cour de justice de l’Union européenne par la Cour constitutionnelle belge, concernait la discrimination fondée sur le sexe en matière de primes d’assurance.

De zaak Test-Aankoop (C-236/09), die door het Belgische Grondwettelijk Hof aanhangig was gemaakt, had betrekking op discriminatie op grond van geslacht inzake verzekeringspremies.


Dans son arrêt du 1er mars 2011 dans l'affaire Test-Achats (C‑236/09), la Cour de justice de l'UE a donné aux assureurs jusqu'au 21 décembre 2012 pour changer leur politique des prix de manière à respecter l'égalité de traitement entre leurs clients, qu'ils soient de sexe masculin ou féminin, en ce qui concerne les primes et les prestations d'assurance (MEMO/11/123).

In zijn uitspraak van 1 maart 2011 in de zaak Test-Aankoop (C‑236/09), heeft het Hof van Justitie van de EU verzekeraars tot 21 december 2012 de tijd gegeven om hun premiebeleid te wijzigen opdat mannen en vrouwen als klant gelijk worden behandeld qua verzekeringspremies en –voordelen (MEMO/11/123).


à la ministre de la Mobilité, chargée de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) - Grèves - Indemnisation des navetteurs - Action de Test-Achats Société nationale des chemins de fer belges grève migration alternante mouvement de consommateurs indemnisation

aan de minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische spoorwegen Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) - Stakingen - Vergoeding voor de pendelaars - Actie van Test-Aankoop Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen staking pendel consumentenorganisatie vergoeding


Il y a quelques mois, l'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte enkele maanden geleden een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


En mars 2011, la Cour a dit pour droit dans l'affaire Test-Achats qu'une différence entre les primes octroyées aux hommes et aux femmes constitue une discrimination fondée sur le sexe (MEMO/11/123) et, en novembre 2011, qu'enjoindre à un fournisseur d'accès Internet de mettre en place un système de filtrage afin d'empêcher une atteinte aux droits d'auteur reviendrait à violer les droits des consommateurs à recevoir et à transmettre des informations (affaire Scarlet contre SABAM).

In maart 2011 heeft het Hof in de zaak Test-Aankoop geoordeeld dat verschillende premies voor mannen en vrouwen een discriminatie op grond van geslacht vormen (MEMO/11/123), en in november 2011 dat het aan een internetprovider opgelegde bevel om een filtersysteem in te voeren om een inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten te voorkomen een inbreuk zou kunnen vormen op het recht van klanten om informatie te ontvangen en te verzenden (zaak Scarlet tegen SABAM).


1. a) J'ai pris acte des résultats des tests sur les couvertures anti-feu réalisés par Test-Achats.

1. a) Ik heb kennis genomen van de resultaten van de testen door Test-Aankoop uitgevoerd op branddekens.


L'association de défense des consommateurs Test-Achats a mené récemment un test relatif à l'efficacité de couvertures anti-feu commercialisées sur notre territoire.

Consumentenorganisatie Test-Aankoop testte onlangs een aantal in ons land in de handel verkrijgbare blusdekens.


2. Une fois que les investigations effectuées par mes services concernant les tests réalisés par Test-Achats seront clôturées, des actions seront prises en conséquence. J'ai en tout cas déjà chargé le SPF Economie de convenir avec Agoria (federatie van de technologische industrie) de veiller à ce que les couvertures impropres à l'extinction d'un feu de friteuse soient pourvues d'une information précise pour l'utilisateur.

2. Wanneer het onderzoek betreffende de door Test-Aankoop uitgevoerde testen door mijn diensten zal afgerond zijn, zullen in functie daarvan desgevallend acties worden ondernomen In elk geval heb ik de FOD Economie reeds belast met het maken van afspraken met Agoria (federatie van de technologische industrie) opdat er duidelijke gebruikersinformatie zou zijn op de dekens die niet geschikt zijn voor het doven van een brand van een frituurketel.


Dans son arrêt du 1er mars 2011 dans l’affaire Test-Achats, la Cour de justice a donné aux assureurs jusqu’au 21 décembre 2012 pour se conformer au principe d’égalité de traitement entre les hommes et les femmes en ce qui concerne les primes et les prestations d’assurance (MEMO/11/123, en anglais uniquement).

In zijn uitspraak in de zaak Test-Aankoop van 1 maart 2011 gaf het Hof van Justitie de verzekeraars tot 21 december 2012 de tijd om dezelfde verzekeringspremies en –uitkeringen te gaan hanteren voor mannelijke en vrouwelijke klanten (MEMO/11/123).


«Lorsque la Cour de justice a rendu son arrêt dans l’affaire Test-Achats le 1er mars de cette année, j’ai pris l’engagement que la Commission aiderait les assureurs et les consommateurs à s’adapter à celui-ci», a déclaré Mme Reding.

"Toen het Hof van Justitie op 1 maart van dit jaar zijn beslissing in de zaak Test-Aankoop bekendmaakte, beloofde ik dat de Commissie de verzekeraars en consumenten zou helpen om zich naar de uitspraak te schikken," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter van de Commissie en EU-commissaris voor Justitie".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’affaire test-achats ->

Date index: 2021-02-10
w