Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans l’environnement aquatique varie considérablement " (Frans → Nederlands) :

Pour la quatrième année consécutive, on note une tendance à soutenir les projets relevant du secteur des transports, quoique la distribution entre transports et environnement varie considérablement d’un État membre à l’autre.

Voor het vierde achtereenvolgende jaar gingen de betalingen vooral naar projecten in de vervoersector, hoewel de verdeling van de betalingen tussen vervoer en milieu van lidstaat tot lidstaat aanzienlijk verschilt.


La gestion des risques psychosociaux varie considérablement entre les États membres et il est nécessaire de prendre des initiatives, permettant notamment un meilleur suivi, afin d'améliorer l'environnement psychosocial des travailleurs et de faire baisser le taux d'absentéisme.

Hoe er wordt omgegaan met psychosociale risicofactoren verschilt per lidstaat aanzienlijk, en er zijn initiatieven nodig, inclusief monitoring, om de psychosociale werkomgeving voor werknemers te verbeteren en het verzuim te verminderen.


Mais, si la composition de l'ADN varie considérablement d'un individu à un autre, la fonction des gènes évolue également en fonction de l'environnement.

Maar, hoewel de samenstelling van het DNA grondig verschilt van mens tot mens, evolueert ook de functie van de genen op basis van de omgeving.


Mais, si la composition de l'ADN varie considérablement d'un individu à un autre, la fonction des gènes évolue également en fonction de l'environnement.

Maar, hoewel de samenstelling van het DNA grondig verschilt van mens tot mens, evolueert ook de functie van de genen op basis van de omgeving.


26. considère que les eaux résiduaires provenant des ressources urbaines constituent l'une des principales sources de pollution de l'environnement aquatique, dans les rivières et le long du littoral, et que la mise en œuvre efficace de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires influencera considérablement la qualité des eaux dans tous les États membres, et dès lors la mise en œuvre de la DCE;

26. is van mening dat afvalwater uit stedelijke bronnen een van de belangrijkste factoren is in de verontreiniging van het aquatisch milieu, in rivieren en aan de kust, en dat de geslaagde tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater een significante invloed zal hebben op de waterkwaliteit in alle lidstaten, en daardoor ook op de succesvolle tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water;


26. considère que les eaux résiduaires provenant des ressources urbaines constituent l'une des principales sources de pollution de l'environnement aquatique, dans les rivières et le long du littoral, et que la mise en œuvre efficace de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires influencera considérablement la qualité des eaux dans tous les États membres, et dès lors la mise en œuvre de la DCE;

26. is van mening dat afvalwater uit stedelijke bronnen een van de belangrijkste factoren is in de verontreiniging van het aquatisch milieu, in rivieren en aan de kust, en dat de geslaagde tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater een significante invloed zal hebben op de waterkwaliteit in alle lidstaten, en daardoor ook op de succesvolle tenuitvoerlegging van de kaderrichtlijn water;


7. considère que les eaux résiduaires provenant des ressources urbaines constituent l'une des principales sources de pollution de l'environnement aquatique, dans les rivières et le long du littoral, et que la mise en œuvre efficace de la directive relative au traitement des eaux urbaines résiduaires influence considérablement la qualité des eaux dans tous les États membres, et dès lors la mise en œuvre de la DCE;

7. is van mening dat afvalwater uit stedelijke bronnen een van de belangrijkste factoren is in de verontreiniging van het aquatisch milieu, in rivieren en aan de kust, en dat de geslaagde tenuitvoerlegging van de richtlijn inzake de behandeling van stedelijk afvalwater een significante invloed heeft op de waterkwaliteit in alle lidstaten, en daardoor ook op de succesvolle tenuitvoerlegging van de KRW;


Son efficacité varie donc considérablement selon que les projets financés jouent ou non le rôle de catalyseurs du changement sur les questions d’environnement.

De doeltreffendheid ervan staat of valt dan ook met de vraag of de gefinancierde projecten een katalysator zijn voor veranderingen op milieugebied.


La proportion de STPP dans les détergents pénétrant dans l’environnement aquatique varie considérablement entre les États membres de l’UE en fonction du niveau du traitement tertiaire des eaux résiduaires.

De hoeveelheid STPP uit detergentia die in het aquatisch milieu terechtkomt, verschilt sterk van de ene lidstaat tot de andere naar gelang de mate van tertiaire zuivering van het afvalwater.


F. considérant que les soutiens publics occupent un rang très peu élevé parmi les facteurs qui influencent les décisions d'investissement dans la R considérant que l'importance des soutiens publics directs varie considérablement d'un État membre à l'autre et représente l'un des facteurs pris en compte par les entreprises lors de leurs décisions d'investissement dans la R D, élément qui ne devrait pas être considéré isolément d'un environnement des entre ...[+++]

F. overwegende dat overheidssteun een zeer onbelangrijke plaats inneemt onder de factoren die van invloed zijn op besluiten over investeringen in OO ; dat de omvang van directe overheidsteun aanzienlijk varieert van de ene tot de andere lidstaat en één van de factoren is die de ondernemingen bij hun besluiten voor investeringen in OO in aanmerking nemen, hetgeen niet los van een gunstig bedrijfsklimaat voor OO gezien mag worden en aan de concurrentieregels van de Europese Gemeenschap moet beantwoorden,


w