Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Précaution entourant un échantillon
Prélever des échantillons lors d’une autopsie
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Vertaling van "dans l’échantillon soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers


prélever des échantillons lors d’une autopsie

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le premier contact a été établi, la personne qui convoque le sportif doit lui communiquer les informations suivantes : 1° l'obligation de remettre un échantillon ; 2° la compétence sous laquelle le contrôle de dopage a lieu ; 3° le type de prélèvement d'échantillon et les conditions qui doivent être remplies lors du prélèvement d'échantillon ; 4° les droits du sportif, y compris le droit : a) de se faire assister par une personne de son choix et un interprète, lorsque cela est nécessaire et possible ; b) de demander des informations complémentaires concernant la procédure du contrôle de dopage ; c) de demander pour les raiso ...[+++]

Als het eerste contact is gelegd, moet de persoon die de sporter oproept, hem de volgende informatie meedelen: 1° de verplichting om een monster af te staan; 2° de bevoegdheid waaronder de dopingcontrole plaatsvindt; 3° het type monsterneming en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan bij de monsterneming; 4° de rechten van de sporter, met inbegrip van het recht om: a) zich te laten bijstaan door een persoon van zijn keuze en een tolk, als dat nodig en mogelijk is; b) bijkomende informatie te vragen over de procedure van de dopingcontrole; c) wegens de redenen, vermeld in artikel 27, uitstel te vragen voor de aanmelding in het do ...[+++]


De 2002 à 2007, la présence d’amphétamine a été signalée dans 1 273 échantillons, soit : l’amphétamine même (dans 1 098 cas), de la méthamphétamine (82 fois) et de l’éphédrine (42 fois).

Van 2002 tot 2007 werd 1 273 keer een staal met een amfetamine gemeld, overwegend amfetamine zelf (1098 keer), methamfetamine (82 keer) en efedrine (42 keer).


4) Il n’y a en principe aucune objection à ce qu’un échantillon soit prélevé sur chaque saisie pour servir à une analyse de santé publique.

4) In principe bestaat er geen enkel bezwaar tegen het nemen van een monster bij iedere inbeslagname voor analyse op het niveau van volksgezondheid.


« Dans le cas où il n'a pas pu directement obtenir cet échantillon, il peut, dans les cinq jours ouvrables suivant le prélèvement de l'échantillon, requérir du laboratoire d'analyse agréé désigné par la personne physique ou morale visée à l'article 16, § 1 , que le second échantillon soit mis à sa disposition».

« Indien hij het monster niet onmiddellijk op de plaats van de monsterneming heeft gekregen, kan hij binnen de vijf werkdagen na de monsterneming, het erkend laboratorium voor analyse aangeduid door de natuurlijke persoon of rechtspersoon zoals bedoeld in artikel 16, § 1, verzoeken dat het tweede monster te zijner beschikking wordt gesteld».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'un sportif, de quelque nationalité que ce soit, subit un contrôle positif sur le territoire francophone, on prélève un échantillon A et un échantillon B et on renvoie ensuite le dossier aux fédérations dépendant de la Communauté française.

Als een sportbeoefenaar, ongeacht zijn nationaliteit, in het Franstalige landsgedeelte wordt gecontroleerd en positief wordt bevonden, wordt een staal A en een staal B genomen en wordt het dossier vervolgens gestuurd naar de federaties die van de Franse gemeenschap afhangen.


100. L'État partie inspecté a le droit de demander que tout échantillon ou partie d'échantillon non utilisé lui soit restitué.

100. De geïnspecteerde Staat die Partij is heeft het recht te verzoeken dat ongebruikte monsters of delen daarvan worden geretourneerd.


Lorsqu'un sportif, de quelque nationalité que ce soit, subit un contrôle positif sur le territoire francophone, on prélève un échantillon A et un échantillon B et on renvoie ensuite le dossier aux fédérations dépendant de la Communauté française.

Als een sportbeoefenaar, ongeacht zijn nationaliteit, in het Franstalige landsgedeelte wordt gecontroleerd en positief wordt bevonden, wordt een staal A en een staal B genomen en wordt het dossier vervolgens gestuurd naar de federaties die van de Franse gemeenschap afhangen.


sont soit “fondamentalement équivalentes” si aucun changement de qualité n'est observé entre l’offre de produit de remplacement et l’offre de produit qu'elle a remplacé dans l'échantillon, soit “équivalentes après ajustement de la qualité” si un ajustement de la qualité est nécessaire en raison d'un changement de qualité observé entre l’offre de produit de remplacement et l’offre de produit qu'elle a remplacé dans l'échantillon;

zijn hetzij „in wezen gelijkwaardig”, wanneer geen kwaliteitswijziging tussen de oorspronkelijke productaanbieding in de steekproef en de vervangende productaanbieding wordt waargenomen, hetzij „gelijkwaardig door aanpassing wegens kwaliteitswijziging”, wanneer een dergelijke aanpassing nodig is omdat een kwaliteitswijziging tussen de oorspronkelijke productaanbieding in de steekproef en de vervangende productaanbieding wordt waargenomen;


Il convient que l'échantillon soit constitué, soit sur la base des échantillons d'agriculteurs sélectionnés pour être soumis à un contrôle sur place concernant les critères d'éligibilité à l'aide, soit à partir de l'ensemble des agriculteurs introduisant des demandes d'aide au titre des paiements directs.

De steekproef moet worden getrokken hetzij op basis van de steekproeven van landbouwers die zijn geselecteerd voor een controle ter plaatse met betrekking tot de subsidiabiliteitscriteria, hetzij uit de totale populatie van de landbouwers die aanvragen om rechtstreekse betalingen hebben ingediend.


Chauffer l'échantillon de laboratoire dans le récipient fermé en verre ou en matière plastique adéquate, empli au moins à moitié et au plus aux deux tiers, à une température telle que l'échantillon soit assez mou pour qu'on puisse le malaxer facilement jusqu'à obtention d'un état homogène (soit au moyen d'un agitateur mécanique, soit manuellement).

Verwarm het monster in een gesloten pot van glas of van een daartoe geschikte kunststof, voor de helft tot tweederde gevuld, tot een temperatuur waarop het monster voldoende zacht is om het goed te kunnen mengen tot een homogeen geheel (met een mechanische shaker of met de hand).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans l’échantillon soit ->

Date index: 2023-08-06
w