Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête électorale
Intention de vote
Intention malicieuse
Intention malveillante
Intention méchante
Interpréter les intentions artistiques
Lettre d'intention
Lettre d'intentions
LoI
Sondage électoral
Surdose de cisapride d'intention indéterminée

Traduction de «dans mes intentions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intention malicieuse | intention malveillante | intention méchante

boos opzet | kwaad opzet


Lettre d'intention | Lettre d'intention sur l'accompagnement des restructurations industrielles dans le domaine de la défense | LoI [Abbr.]

Intentieverklaring over maatregelen ter ondersteuning van herstructureringen in de Europese defensie-industrie




intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]

waarschijnlijk kiesgedrag [ verkiezingsonderzoek ]


interpréter les intentions artistiques

artistieke bedoelingen interpreteren | artistieke intenties interpreteren


préparer des avis aux navigants à l'intention des pilotes

berichten aan luchtvarenden voor piloten opstellen | “notices to airmen” voor piloten opstellen | NOTAM's voor piloten opstellen


interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation

met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk


exposition à une entité potentiellement nocive, intention indétermie

blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit met onbepaalde intentie


exposition à une toxine, intention indétermie

blootstelling aan toxine met onbepaalde intentie


surdose de cisapride d'intention indétermie

overdosis cisapride met onbepaalde intentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour le moment, il n'entre pas dans mes intentions de réviser l'arrêté royal du 24 septembre 2013.

Momenteel ben ik niet van plan het koninklijk besluit van 24 september 2013 te herzien.


Il n'est pas dans mes intentions de mettre fin à ces conventions, bien au contraire.

Ik ben dus niet van plan om die overeenkomsten stop te zetten, integendeel.


La sécurité alimentaire et la protection des consommateurs, de même que la qualité des services rendus aux opérateurs, qu'il est dans mes intentions de maintenir au niveau actuel ainsi que la dimension de proximité, guideront notamment mes choix.

De voedselveiligheid en de bescherming van de consument, de kwaliteit van de diensten verstrekt aan de operatoren, die ik op het huidige niveau wil houden, en de dimensie van de nabijheid, zullen mij gidsen in de bepaling van mijn keuzes.


Pour ceci, je réfère au Pacte d'avenir pour le patient que j'ai conclu avec l'industrie pharmaceutique, et dans lequel j'ai pris des engagements clairs concernant les contrats, avec l'accent sur le pay for performance, dans lesquels j'ai explicitement confirmé mes intentions de baser ma procédure décisionnelle sur l'Evidence Based Medicine et dans lequel je me suis également engagée à accélérer les processus administratifs pour le remboursement de nouveaux médicaments.

Ik verwijs hiervoor naar het Toekomstpact voor de patiënt met de farmaceutische industrie dat ik heb afgesloten, en waarin ik duidelijke engagementen heb genomen rond contracten, met een focus op pay for performance, waarin ik uitdrukkelijk mijn intenties bevestig om mijn besluitvorming op Evidence Based Medicine te baseren en waarin ik mij ook verbonden heb de administratieve processen voor de vergoeding van nieuwe geneesmiddelen te versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité alimentaire et la protection des consommateurs, de même que la qualité des services rendus aux opérateurs, qu'il est dans mes intentions de maintenir au niveau actuel, guideront notamment mes choix.

De voedselveiligheid en de bescherming van de consument, alsook de kwaliteit van de diensten verstrekt aan de operatoren, die ik op het huidige niveau wil houden, zullen mij gidsen in de bepaling van mijn keuzes.


Il n'entre pas dans mes intentions de restreindre la marge de manoeuvre et l'initiative des chefs des opérations par les POS.

Het is niet de bedoeling van het KCCE om de manoeuvreerruimte en de ruimte voor initiatief van de leiders van de operaties te beperken door deze SOP's.


Je déclare sur l'honneur que l'ensemble des informations de cette demande correspondent bien à ma situation à ce jour et que le plan d'investissements présenté au point 2. correspond bien à mes intentions réelles d'investissements au cours des trois années à venir.

Ik verklaar op erewoord dat alle gegevens van deze aanvraag wel degelijk aan mijn toestand van heden beantwoorden en dat het het investeringsplan, voorgesteld onder punt 2, wel degelijk beantwoordt aan mijn werkelijke investeringsintenties voor de komende drie jaar.


La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention ...[+++]

Aanmelding dient eveneens mogelijk te zijn indien de betrokken ondernemingen ten overstaan van de Commissie hun voornemen aannemelijk maken een overeenkomst voor een voorgestelde concentratie aan te gaan, alsook aan de Commissie aantonen dat hun plan voor die voorgenomen concentratie voldoende concreet is, bijvoorbeeld aan de hand van een principeakkoord, een memorandum van overeenstemming of een intentieverklaring welke door alle betrokken ondernemingen is ondertekend of, in het geval van een openbaar overnamebod, indien zij publiekelijk een voornemen tot het doen van een dergelijk bod hebben aangekondigd, voorzover de voorgenomen overe ...[+++]


Il n'entre dès lors pas dans mes intentions de soumettre au Roi un projet d'arrêté présentant un candidat comme bourgmestre sous ces conditions.

Het ligt dan ook niet in mijn bedoeling een ontwerp van besluit aan het Staatshoofd voor te leggen waarbij een kandidaat in die voorwaarden tot burgemeester wordt voorgedragen.


Aussi entre-t-il dans mes intentions de proposer au Gouvernement wallon et ensuite au Parlement wallon des modifications législatives à cet égard.

Het ligt dan ook in mijn bedoeling wetswijzigingen terzake voor te leggen aan de Waalse Regering en aan het Waalse Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans mes intentions ->

Date index: 2021-09-16
w